igo
Jump to navigation
Jump to search
Basque[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Basque *e-gan-i.[1]
Pronunciation[edit]
Audio: (file)
Verb[edit]
igo da/du (imperfect participle igotzen, future participle igoko, short form igo, verbal noun igotze)
- to go up, rise, ascend
- to raise, hoist
- to get on (a vehicle)
- Trenera igotzeko zorian nengoen. ― I was about to get onto the train.
References[edit]
- ^ “igan” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Further reading[edit]
- “igo”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “igo”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Bikol Central[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
igo
Cebuano[edit]
Adjective[edit]
igo
French[edit]
Etymology[edit]
Clipping of Spanish amigo. Doublet of ami.
Pronunciation[edit]
Audio: (file)
Noun[edit]
igo m (plural igos)
Galician[edit]
Verb[edit]
igo
Japanese[edit]
Romanization[edit]
igo
Maguindanao[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
igo
Mezquital Otomi[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish higo, from Latin fīcus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
igo
References[edit]
- Hernández Cruz, Luis, Victoria Torquemada, Moisés (2010) Diccionario del hñähñu (otomí) del Valle del Mezquital, estado de Hidalgo (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 45)[1] (in Spanish), second edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 121
Ojibwe[edit]
Particle[edit]
igo
- Alternative form of go
- Ingoding igo azhigwa, apane endaso-giizhig igo waabamaad iniw mitigoon.
- The time came that she was looking at the trees every day.
References[edit]
- The Ojibwe People's Dictionary https://ojibwe.lib.umn.edu/main-entry/igo-pc-emph
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *jьgo, from Proto-Indo-European *yugóm.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ígo n (Cyrillic spelling и́го)
Declension[edit]
Declension of igo
Slovene[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *jьgo, from Proto-Indo-European *yugóm.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
igọ̑ n
Inflection[edit]
Declension of igo (neuter, s-stem, irregular) | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | igo | ||
gen. sing. | ižesa | ||
singular | dual | plural | |
nominative | igo | ižesi | ižesa |
accusative | igo | ižesi | ižesa |
genitive | ižesa | ižes | ižes |
dative | ižesu | ižesoma | ižesom |
locative | ižesu | ižesih | ižesih |
instrumental | ižesom | ižesoma | ižesi |
Further reading[edit]
- “igo”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Tagalog[edit]
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔiɡoʔ/ [ˈʔi.ɣoʔ]
- Rhymes: -iɡoʔ
- Syllabification: i‧go
Noun[edit]
igò (Baybayin spelling ᜁᜄᜓ) (childish)
Further reading[edit]
- “igo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Yoruba[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ìgò
Categories:
- Basque terms inherited from Proto-Basque
- Basque terms derived from Proto-Basque
- Basque terms with audio links
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/iɡo
- Rhymes:Basque/iɡo/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque verbs
- Basque da verbs
- Basque du verbs
- Basque terms with usage examples
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central adjectives
- Cebuano lemmas
- Cebuano adjectives
- French clippings
- French terms borrowed from Spanish
- French terms derived from Spanish
- French doublets
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French slang
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Maguindanao lemmas
- Maguindanao nouns
- Mezquital Otomi terms borrowed from Spanish
- Mezquital Otomi terms derived from Spanish
- Mezquital Otomi terms derived from Latin
- Mezquital Otomi terms with IPA pronunciation
- Mezquital Otomi lemmas
- Mezquital Otomi nouns
- ote:Trees
- ote:Fruits
- Ojibwe lemmas
- Ojibwe particles
- Ojibwe discourse particles
- Ojibwe terms with usage examples
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian neuter nouns
- Serbo-Croatian terms with archaic senses
- Serbo-Croatian terms with rare senses
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Indo-European
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene neuter nouns
- sl:Tools
- Slovene neuter s-stem nouns
- Slovene irregular nouns
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/iɡoʔ
- Rhymes:Tagalog/iɡoʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog childish terms
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba terms with usage examples
- yo:Vessels