Talk:throw shade

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 5 years ago by Dan Polansky in topic RFD discussion: October–November 2018
Jump to navigation Jump to search

RFD discussion: October–November 2018[edit]

The following information passed a request for deletion (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


This is NISOP. It uses figurative throw and figurative shade. It is not hard to find throw with at least one other sense of shade, eg, in gardening literature. The entry could be a redirect to shade, I suppose. DCDuring (talk) 14:58, 17 October 2018 (UTC)Reply

Redirect to shade, and provide throw shade as a usage example. — SGconlaw (talk) 15:07, 17 October 2018 (UTC)Reply
Lemming suggests we keep it (OED added it in 2014). Also, throw is the only verb I have ever seen used with shade in this sense, are there examples of other verbs being used? If not it is a set phrase and should be kept on that account as well. - TheDaveRoss 15:11, 17 October 2018 (UTC)Reply
Keep – although one can also throw doubt, and cast shade has a few uses, this verb–noun combination is idiomatic, IMO, just like cast aspersions. One doesn‘t throw aspersions, that is simply not done.  --Lambiam 19:34, 17 October 2018 (UTC)Reply
Keep per above. For what it's worth, I think the figurative shade entered the vernacular only through throw shade. Ultimateria (talk) 23:53, 17 October 2018 (UTC)Reply
Keep per Ultimateria. Andrew Sheedy (talk) 01:13, 18 October 2018 (UTC)Reply
Keep per Ultimateria and TheDaveRoss, this seems similar to but not the same as the in-a-jiffy test. ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 09:35, 12 November 2018 (UTC)Reply