縒
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
縒 (Kangxi radical 120, 糸+10, 16 strokes, cangjie input 女火廿手一 (VFTQM), four-corner 28911, composition ⿰糹差)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 933, character 27
- Dai Kanwa Jiten: character 27751
- Dae Jaweon: page 1372, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3439, character 7
- Unihan data for U+7E12
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Old Chinese | |
---|---|
左 | *ʔsaːlʔ, *ʔsaːls |
佐 | *ʔsaːls |
袏 | *ʔslaːls |
蹉 | *sʰlaːl |
瑳 | *sʰlaːl, *sʰlaːlʔ |
搓 | *sʰlaːl |
磋 | *sʰlaːl |
溠 | *sʰlaːl, *sraːl, *ʔsraːls |
傞 | *sʰlaːl, *slaːl |
醝 | *zlaːl |
瘥 | *zlaːl, *ʔsljal, *sʰreːls |
鹺 | *zlaːl |
嵯 | *zlaːl, *sʰral |
嵳 | *zlaːl |
蒫 | *zlaːl, *ʔsljal, *ʔslɯl |
艖 | *zlaːl, *sʰraːl |
齹 | *zlaːl, *sʰral, *zral |
縒 | *slaːlʔ, *sʰral, *sʰlaːɡ |
褨 | *slaːlʔ |
嗟 | *ʔsljal |
差 | *sʰraːl, *sʰraːls, *sʰreːl, *sʰreːl, *sʰreːls, *sʰral |
鎈 | *sʰraːl |
槎 | *zraːl, *zraːlʔ |
髊 | *zlals |
Pronunciation 1[edit]
trad. | 縒 | |
---|---|---|
simp. | 𬘷 |
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘ
- Tongyong Pinyin: cih
- Wade–Giles: tzʻŭ1
- Yale: tsz̄
- Gwoyeu Romatzyh: tsy
- Palladius: цы (cy)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰz̩⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ci1
- Yale: chī
- Cantonese Pinyin: tsi1
- Guangdong Romanization: qi1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: tsrhje, saX, tshak
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*slaːlʔ/, /*sʰral/, /*sʰlaːɡ/
Definitions[edit]
縒
- to twist
Pronunciation 2[edit]
trad. | 縒 | |
---|---|---|
simp. | 𬘷 | |
alternative forms | 擮 |
Definitions[edit]
縒
- (Hokkien) difference; error
- (Hokkien) to go out of form; to be different from what is expected or intended
- (Xiamen and Philippine Hokkien) to sprain (of one's muscles, etc.)
Compounds[edit]
References[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
縒
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Hokkien nouns
- Hokkien Chinese
- Xiamen Hokkien
- Philippine Hokkien
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with on reading し
- Japanese kanji with kun reading よ-る
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters