五大洲
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
five | continent; Ōzu | ||
---|---|---|---|
trad. (五大洲) | 五 | 大洲 | |
simp. #(五大洲) | 五 | 大洲 |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨˇ ㄉㄚˋ ㄓㄡ
- Tongyong Pinyin: Wǔdàjhou
- Wade–Giles: Wu3-ta4-chou1
- Yale: Wǔ-dà-jōu
- Gwoyeu Romatzyh: Wuudahjou
- Palladius: Удачжоу (Udačžou)
- Sinological IPA (key): /u²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹ ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ng5 daai6 zau1
- Yale: ńgh daaih jāu
- Cantonese Pinyin: ng5 daai6 dzau1
- Guangdong Romanization: ng5 dai6 zeo1
- Sinological IPA (key): /ŋ̍¹³ taːi̯²² t͡sɐu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun[edit]
五大洲
See also[edit]
- 六大洲 (Liùdàzhōu, “the six continents”)
Japanese[edit]
Kanji in this term | ||
---|---|---|
五 | 大 | 洲 |
ご Grade: 1 |
だい Grade: 1 |
しゅう Jinmeiyō |
on’yomi |
For pronunciation and definitions of 五大洲 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 五大洲, is an alternative spelling (dated) of the above term.) |
Korean[edit]
Hanja in this term | ||
---|---|---|
五 | 大 | 洲 |
Proper noun[edit]
- Hanja form? of 오대주 (“the five continents”).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms spelled with 五 read as ご
- Japanese terms spelled with 大 read as だい
- Japanese terms spelled with 洲
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with three Han script characters
- Japanese dated terms
- Korean lemmas
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script