〇: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Tags: WT:NORM Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
 
(38 intermediate revisions by 19 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{also|Appendix:Variations of "o"|0|㇣|ㅇ|◯}}
{{also|Appendix:Variations of "o"|0|㇣|ㅇ|◯}}
{{character info/new}}
{{character info}}

{{commonscat}}
{{commonscat}}
==Translingual==

===Han character===
{{rfdef|mul}}

----

==Chinese==
==Chinese==


===Glyph origin 1===
===Glyph origin 1===
A placeholder for a missing Chinese character. Used to express a zero digit in a number since at least the 12th century, perhaps even earlier than the concept "zero" appeared in the Chinese language. Also written as {{zh-l|□}} in some early literatures.
It is considered a placeholder for a missing Chinese character. Used to express a zero digit in a number since at least the (c.) 12th century, perhaps even earlier than the concept "zero" appeared in the Chinese language. Also written as {{zh-l|□}} in early literature.

====Definitions====
====Definitions====
{{zh-see|零|v}}
{{zh-see|零|v}}
Line 21: Line 14:


===Glyph origin 2===
===Glyph origin 2===
One of the {{w|Chinese characters of Empress Wu}}.
{{coinage|zh|Wu Zetian|nat=Chinese|occ=empress regnant}}. One of the {{w|Chinese characters of Empress Wu}}.


====Definitions====
====Definitions====
{{zh-see|星|v}}
{{zh-see|星|v}}


{{zh-cat|Beginning}}
{{cat|cmn|Beginning Mandarin}}
{{cln|zh|cardinal numbers|digits|numeral symbols
{{cln|zh|cardinal numbers|numbers|numeral symbols|numerals}}


==Japanese==
==Japanese==


===Alternative forms===
===Etymology 1===
Borrowed from [[English]] [[zero]].

====Alternative forms====
* {{ja-l|零}}
* {{ja-l|零}}


===Numeral===
====Symbol====
{{ja-pos|numeral|ゼロ|れい}}
{{ja-pos|symbol|ゼロ}}


# {{non-gloss definition|Used to write [[zero]] in [[kanji]] [[positional notation]].}}
# [[zero]]
#: {{ux|ja|二〇〇七年七月二三日|The date 2007-07-23}}
#: {{ja-x|二〇〇七%%%%二三%日|にせんしち% ねん% しち%がつ% にじゅうさん%にち|July 23, 2'''00'''7}}


====Usage notes====
===Etymology 2===

* Not formal, but used to write decimal numbers in positional notation.
====Symbol====
{{head|ja|symbol}}

# {{n-g|See {{m|ja|○}} for the plain circle.}}

{{cln|ja|numeral symbols}}

==Zhuang==

===Numeral===
{{za-head|numeral}}


# {{za-sawndip form of|lingz||zero}}
{{cln|ja|numeral symbols|sort=0}}

Latest revision as of 22:08, 1 January 2024


U+3007, 〇
IDEOGRAPHIC NUMBER ZERO

[U+3006]
CJK Symbols and Punctuation
[U+3008]
Commons:Category
Commons:Category
Wikimedia Commons has more media related to:

Chinese[edit]

Glyph origin 1[edit]

It is considered a placeholder for a missing Chinese character. Used to express a zero digit in a number since at least the (c.) 12th century, perhaps even earlier than the concept "zero" appeared in the Chinese language. Also written as in early literature.

Definitions[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“fragmentary; scattered; fraction; remainder; etc.”).
(This character is a variant form of ).
See also[edit]
Chinese numbers
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 102 103 104 106 108 1012
Normal
(小寫小写)
, , , , ,
十千 (Malaysia, Singapore)
百萬百万,
(Philippines),
面桶 (Philippines)
亿 (Taiwan)
萬億万亿 (Mainland China)
Financial
(大寫大写)

Glyph origin 2[edit]

Coined by Chinese empress regnant Wu Zetian. One of the Chinese characters of Empress Wu.

Definitions[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“star; planet; heavenly body; star-shaped object; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Japanese[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from English zero.

Alternative forms[edit]

Symbol[edit]

(ゼロ) 

  1. Used to write zero in kanji positional notation.
    二〇〇七(にせんしち)(ねん)(しち)(がつ)二三(にじゅうさん)(にち)
    nisenshichi nen shichigatsu nijūsannichi
    July 23, 2007

Etymology 2[edit]

Symbol[edit]

  1. See for the plain circle.

Zhuang[edit]

Numeral[edit]

  1. Sawndip form of lingz (zero)