hehe
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "hehe"
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English hehe, from Old English he he.
Pronunciation
Interjection
hehe (with as many "he"s as necessary to best delineate the length of laughter)
- An approximation to the sound of a mischievous giggle.
- And then his trousers fell down, hehe.
Translations
sound of a giggle
See also
Chinese
Etymology
Reduplication of English he (“third-person singular masculine pronoun”), indicating the involvement of two males.
Pronunciation
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hi1 hi1
- Yale: hī hī
- Cantonese Pinyin: hi1 hi1
- Guangdong Romanization: hi1 hi1
- Sinological IPA (key): /hiː⁵⁵ hiː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Adjective
hehe
- (Hong Kong Cantonese, neologism, slang) gay [since 2010s]
Synonyms
Noun
hehe
- (Hong Kong Cantonese, neologism, slang) gay; male homosexual [since 2010s]
Verb
hehe
- (Hong Kong Cantonese, neologism, slang, of males) to engage in homosexual activities [since 2010s]
Synonyms
- 搞基 (gaau2 gei1)
Coordinate terms
- sheshe (“lesbian”)
Further reading
- Hehe on The Encyclopedia of Virtual Communities in Hong Kong
Manchu
Romanization
hehe
- Romanization of ᡥᡝᡥᡝ
Portuguese
Interjection
hehe
- hehe (sound of a giggle)
Rapa Nui
Etymology
From Proto-Polynesian *feke. Cognate with Maori wheke, Samoan fe'e, Hawaiian heʻe, Tongan feke.
Noun
hehe
Romanian
Interjection
hehe
- Alternative form of hei
Swedish
Interjection
hehe
See also
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English interjections
- Cantonese reduplications
- Cantonese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese verbs
- Cantonese verbs
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Hong Kong Cantonese
- Chinese neologisms
- Chinese slang
- Manchu non-lemma forms
- Manchu romanizations
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Polynesian
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui nouns
- Romanian lemmas
- Romanian interjections
- Swedish lemmas
- Swedish interjections