frangere

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Italian

Etymology

From Latin frangere, ultimately from Proto-Indo-European *bʰreg-.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfran.d͡ʒe.re/
  • Rhymes: -andʒere
  • Hyphenation: fràn‧ge‧re

Verb

fràngere (first-person singular present fràngo, first-person singular past historic frànsi, past participle frànto, auxiliary avére or (in the archaic meaning "to break (of the sea)") èssere) [+ in (object)]

  1. (transitive, uncommon) to break (into pieces)
  2. (transitive) to press or crush (olives)
  3. (transitive, figurative, literary) to transgress (a norm, a commandment, etc.)
  4. (transitive, figurative) to weaken (someone's resistance, etc.)
  5. (intransitive, archaic) to break (of the sea) [auxiliary essere]

Conjugation

Including lesser-used forms:

Related terms

Anagrams

Latin

Verb

frangēre

  1. second-person singular future passive indicative of frangō

Verb

frangere

  1. inflection of frangō:
    1. present active infinitive
    2. second-person singular present passive imperative/indicative