banko
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto
Etymology
From English bank, Italian banca, French banque, German Bank, Polish bank, Russian банк (bank), and Yiddish באַנק (bank), all ultimately from Proto-Germanic *bankiz (“raised surface, slope, bench”). Doublet of benko.
Pronunciation
Noun
banko (accusative singular bankon, plural bankoj, accusative plural bankojn)
- bank (institution where money and valuables are held for safekeeping)
Derived terms
- bankaŭtomato (“automated teller machine”)
- bankisto (“banker”)
- banknoto (“bank note”)
- datumbanko (“databank”)
Ido
Pronunciation
Noun
banko (plural banki)
- bank (place where money and valuables are held for safekeeping)
Derived terms
Japanese
Romanization
banko
Lithuanian
Noun
banko m
Slovene
Noun
bánko
Categories:
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms derived from Polish
- Esperanto terms derived from Russian
- Esperanto terms derived from Yiddish
- Esperanto terms derived from Proto-Germanic
- Esperanto doublets
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/anko
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto 1OA
- Esperanto BRO7
- Esperanto GCSE12
- eo:Banking
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian noun forms
- Slovene non-lemma forms
- Slovene noun forms