族長: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m clean up some labels; add missing space after *; {{zh-noun}} -> {{head|zh|noun}}, {{zh-hanzi}} -> {{head|zh|hanzi}} per WT:RFDO#All templates in Category:Chinese headword-line templates except Template:zh-noun, WT:RFDO#Template:zh-noun; fix some lang codes (manually assisted) |
+ Vietnamese Tag: new-L2 |
||
Line 56: | Line 56: | ||
* {{ja-r|女家長|おんな かちょう}}: a [[matriarch]], a [[female]] head of a [[house]] or [[household]] |
* {{ja-r|女家長|おんな かちょう}}: a [[matriarch]], a [[female]] head of a [[house]] or [[household]] |
||
* {{ja-r|男家長|おとこ かちょう}}: a [[patriarch]], a [[male]] head of a [[house]] or [[household]] |
* {{ja-r|男家長|おとこ かちょう}}: a [[patriarch]], a [[male]] head of a [[house]] or [[household]] |
||
==Vietnamese== |
|||
{{vi-hantutab}} |
|||
===Noun=== |
|||
{{vi-noun|sc=Hani}} |
|||
# {{vi-Han form of|tộc trưởng|[[clan]] [[elder]]; [[head]] of a [[clan]]}} |
Latest revision as of 17:37, 17 May 2024
See also: 族长
Chinese
[edit]race; nationality; ethnicity race; nationality; ethnicity; clan |
long; length; forever long; length; forever; always; constantly; chief; head; elder; to grow; to develop | ||
---|---|---|---|
trad. (族長) | 族 | 長 | |
simp. (族长) | 族 | 长 |
Pronunciation
[edit]
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zuk6 zoeng2
- Southern Min (Hokkien, POJ): cho̍k-tiúⁿ / cho̍k-tióⁿ
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄨˊ ㄓㄤˇ
- Tongyong Pinyin: zújhǎng
- Wade–Giles: tsu2-chang3
- Yale: dzú-jǎng
- Gwoyeu Romatzyh: tzwujaang
- Palladius: цзучжан (czučžan)
- Sinological IPA (key): /t͡su³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zuk6 zoeng2
- Yale: juhk jéung
- Cantonese Pinyin: dzuk9 dzoeng2
- Guangdong Romanization: zug6 zêng2
- Sinological IPA (key): /t͡sʊk̚² t͡sœːŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese, Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: cho̍k-tiúⁿ
- Tâi-lô: tso̍k-tiúnn
- Phofsit Daibuun: zogdviuo
- IPA (Kaohsiung): /t͡sɔk̚⁴⁻³² tiũ⁴¹/
- IPA (Quanzhou): /t͡sɔk̚²⁴⁻² tiũ⁵⁵⁴/
- IPA (Taipei, Xiamen): /t͡sɔk̚⁴⁻³² tiũ⁵³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: cho̍k-tióⁿ
- Tâi-lô: tso̍k-tiónn
- Phofsit Daibuun: zogdvioir
- IPA (Zhangzhou): /t͡sɔk̚¹²¹⁻²¹ tiɔ̃⁵³/
- (Hokkien: General Taiwanese, Quanzhou, Xiamen)
Noun
[edit]族長
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
族 | 長 |
ぞく Grade: 3 |
ちょう Grade: 2 |
on’yomi |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Usage notes
[edit]Historically, this role has more commonly been filled by a man. However, this word alone is generally not gender-specific, and can refer to either a male or female head of a family. To specify a particular gender, this word may be prefixed with either 女 (onna, “woman”) or 男 (otoko, “man”).
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- 族長時代 (Zokuchō Jidai): the Patriarchal Age, as described in the Bible
See also
[edit]- 女族長 (onna zokuchō): a matriarch, a female head of a family or clan
- 男族長 (otoko zokuchō): a patriarch, a male head of a family or clan
- 女家長 (onna kachō): a matriarch, a female head of a house or household
- 男家長 (otoko kachō): a patriarch, a male head of a house or household
Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
族 | 長 |
Noun
[edit]族長
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:People
- Japanese terms spelled with 族 read as ぞく
- Japanese terms spelled with 長 read as ちょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Sinitic languages
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán