psique: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m clean up Spanish lemmas (use {{alter}}, fix indentation errors, templatize categories and quotes, detemplatize English links, clean up manual pronunciations, use {{bor}}/{{inh}} when appropriate for some pages, use {{lb|es|relational}}, {{given name}} fixes, etc.) (manually assisted) |
m remove bullet before {{es-IPA}}, incorporate pre/post {{es-IPA}} text into pre=/post=; clean up 'literally', use {{cog}}, delete unrelated 'see also' in pronun sections, use {{es-adj-inv}}, misc cleanup (manually assisted) |
||
Line 28: | Line 28: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
{{es-IPA}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
Revision as of 23:17, 13 March 2021
See also: Psiquê
Catalan
Etymology
From Latin psychē, from Ancient Greek ψυχή (psukhḗ).
Noun
psique f (plural psiques)
Related terms
Further reading
- “psique” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “psique”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “psique” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “psique” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Spanish
Etymology
From Latin psychē, from Ancient Greek ψυχή (psukhḗ, “soul, breath”).
Pronunciation
Noun
psique f (plural psiques)
Related terms
Further reading
- “psique”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns