Septuagint: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Line 22: Line 22:
{{trans-top|an ancient translation of the Hebrew Bible into Greek}}
{{trans-top|an ancient translation of the Hebrew Bible into Greek}}
* Arabic: {{t|ar|اَلتَّرْجَمَة اَلسَّبْعِينِيَة|tr=at-tarjama s-sabʿīniyya|f}}
* Arabic: {{t|ar|اَلتَّرْجَمَة اَلسَّبْعِينِيَة|tr=at-tarjama s-sabʿīniyya|f}}
* Catalan: {{t|ca|Septuaginta}}
* Chinese: [[七十士譯本]], [[七十士译本]] (qīshí shì yìběn)
* Chinese: [[七十士譯本]], [[七十士译本]] (qīshí shì yìběn)
* Czech: {{t|cs|Septuaginta}}
* Czech: {{t|cs|Septuaginta}}

Revision as of 18:57, 9 April 2019

English

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

Borrowed from Latin septuāgintā (the seventy), for the reputed 70 scholars who did the work.

Pronunciation

Proper noun

Septuagint

  1. An ancient translation of the Hebrew Bible into Greek, undertaken by Jews resident in Alexandria for the benefit of Jews who had forgotten their Hebrew (well before the birth of Jesus).

Synonyms

Derived terms

Translations