八: difference between revisions
m convert implicit final period in {{surname}} to nodot=1 + explicit final period (will remove nodot=1 later) Tag: Reverted |
→Vietnamese: add more compounds |
||
(41 intermediate revisions by 21 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{{character info}} |
{{character info}} |
||
{{character info|⼋}} |
{{character info|⼋}} |
||
{{character info|㈧}} |
|||
{{character info|㊇}} |
|||
{{commonscat}} |
{{commonscat}} |
||
==Translingual== |
==Translingual== |
||
Line 14: | Line 16: | ||
====Usage notes==== |
====Usage notes==== |
||
Minor strokes in the shape of {{ |
Minor strokes in the shape of {{m|mul|八}} or {{m|mul|丷}}, as in the top of {{m|mul|𠔉}} and {{m|mul|龹}}, can be referred by this radical (but in many cases, it is a [[false friend]]). These are often written as {{m|mul|丷}} in modern texts. Compare {{m|mul|sc=Jpan|卷}}/{{m|mul|sc=Hans|卷}}, and different forms of {{m|mul|sc=Jpan|鬲}}/{{m|mul|sc=Hans|鬲}}. |
||
====Derived characters==== |
====Derived characters==== |
||
* [[Appendix:Chinese radical/八]] |
* [[Appendix:Chinese radical/八]] |
||
* {{ |
* {{lang-lite|mul|[[仈]], [[叭]], [[𫭗]], [[𡚭]], [[扒]], [[汃]], [[𤜞]], [[朳]], [[𣱺]], [[𬌙]], [[玐]], [[𦘩]], [[𭾘]], [[𥐙]], [[𧘋]], [[𬖍]], [[𦓧]], [[𧈢]], [[𧴩]], [[𧺍]], [[趴]], [[釟]]([[𫓥]]), [[𩡩]], [[𩵒]], [[𰃟]], [[𫙈]], [[𫐴]], [[𥻋]], [[𪗔]]}} <!-- Characters not found in [[Appendix:Chinese radical/八]] --> |
||
* {{ |
* {{lang-lite|mul|[[尣]], [[𡯂]], [[分]], [[㕣]], [[𡉀]], [[䏌]], [[𠬬]], [[兌]], [[谷]], [[𥾈]], [[𦔯]], [[𧯚]], [[𠭦]], [[𣼪]], [[𩰕]], [[只]], [[穴]], [[䒔]], [[𤴭]], [[𦉵]], [[𡨄]], [[𩫵]]}} <!-- Characters not found in [[Appendix:Chinese radical/八]] --> |
||
====Descendants==== |
====Descendants==== |
||
Line 26: | Line 28: | ||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
{{Han ref|kx=0126.260|dkj=01450|dj=0274.130|hdz=10241.030|uh=516B}} |
{{Han ref|kx=0126.260|dkj=01450|dj=0274.130|hdz=10241.030|uh=516B}} |
||
[[Category:Han characters from which katakana were derived|ハ]] |
|||
---- |
|||
==Chinese== |
==Chinese== |
||
Line 57: | Line 55: | ||
|mn_note=poeh/peh/piē - vernacular; pat - literary |
|mn_note=poeh/peh/piē - vernacular; pat - literary |
||
|mn-t=boih4 |
|mn-t=boih4 |
||
|mn-l=boi7 |
|||
|w=4paq |
|||
|w=sh:7paq;sz:7poq |
|||
|x=ba6 |
|x=ba6 |
||
|x-l=ba2 |
|||
|x-h=ba6 |
|||
|mc=y |
|mc=y |
||
|oc=y |
|oc=y |
||
|ma=y |
|ma=y |
||
|cat=num,n,det |
|cat=num,a,v,n,det,pn |
||
}} |
}} |
||
====Definitions==== |
====Definitions==== |
||
{{zh |
{{head|zh|hanzi}} |
||
# [[eight]] |
# [[eight]] |
||
# [[many]] |
# [[many]]; [[numerous]] |
||
# {{lb|zh|printing}} [[pearl]] |
# {{lb|zh|printing}} [[pearl]] {{q|the [[smallest]] [[size]] of [[usual]] [[type]], [[standardize]]d as 5 [[point]]}} |
||
# {{zh-abbrev|八卦}} |
# {{zh-abbrev|八卦}} |
||
## to [[gossip]] (about); to [[stick one's nose in]] |
## to [[gossip]] (about); to [[stick one's nose in]] |
||
## {{lb|zh|Cantonese}} [[nosey]]; [[meddling]] |
## {{lb|zh|Cantonese}} [[nosey]]; [[meddling]] |
||
##: {{zh-x|八婆|nosey parker; meddling woman|C}} |
##: {{zh-x|八婆|nosey parker; meddling woman|C}} |
||
# {{surname|zh |
# {{surname|zh}}: [[Ba]] |
||
=====See also===== |
=====See also===== |
||
Line 81: | Line 82: | ||
====Compounds==== |
====Compounds==== |
||
{{col3|zh|八角|八寶菜|八達|八辺形|八道|八端|八丁|八幡|八方|八分|八卦|八荒|八角形|八九不離十|八九分|八苦|八面|八千里路雲和月|八橋|八切|八日|八手|八朔|八月|八重|八州|八字髭|間八|一八|亂七八糟|八一五|八二三砲戰|八仙|八仙桌|八位元|八佰伴|八倍體|八八六|八公山|八公山區|八分之一|八分音符|八十|八十天環遊地球|八卦拳|八卦掌|八卦陣|八哥|八哥兒|八哥狗|八國聯軍|八塊腹肌|八天|八婆|八字|八字形|八字方針|八字步|八字沒一撇|八字眉|八字腳|八字還沒一撇|八字鬍|八字鬍鬚|八宿|八宿縣|八寶|八寶山|八岐大蛇|八帶魚|八年|八度|八廓|八廓街|八德|八德市|八成|八戒|八抬大轎|八旗|八旗制度|八會穴|八月之光|八月份|八極拳|八榮八恥|八正道|八步|八步區|八法拳|八爪魚|八珍湯|八目鰻|八級工|八級風|八美|八股|八萬大藏經|八行書|八角床|八角楓|八角茴香|八角街|八路軍|八進制|八道江|八達嶺|八達通|八邊形|八里|八重奏|八開|八面玲瓏|八面體|八音|八音盒|二八|十八|夾七夾八|橫七豎八|王八|雜七雜八|八嶺山|八十壋|八角嶺|八溝|尺八|八彭|陳八字|八字門|八角金盤|八竿子打不著/八竿子打不着|七十瓦上霜,八十不稀奇|八卦山|八聖|倒八|倒八字眉|八賢|八股文|八勢|八西|八堵|八南|正經八百|八一建軍節|肏你八輩子祖宗|肏你祖宗十八代|八怪七喇|八點檔|七八下裡|八言詩|八政|八材|八字軍|七除八扣|八功德水|三八制|八元|八大胡同|兗州八伯|三八節|七爺八爺|八廚|七通八達|八駿|八音聯歡|八刀|七損八傷|八相|十八相送|八九|十八羅漢|八辟|三災八難|八人轎|七死八活|丈八燈臺|八掌溪|八大人覺|八體|八大八|七扭八歪|八兩半斤|七橫八縱|八都兒|倒灶八字|七老八十|客家八音|八垓|八神|七言八語|八識|七上八下|八分儀|二十八調|八方呼應|八角楓科|八九分人|二拉八當|丘八|八議|七上八落|忘八|丁八|喊七叫八|八仙過海|八無暇|大八丈|八寶飯|十郎八當|八斗才|七張八嘴|七橫八豎|八抬轎|八文十二|問七問八|八遐|七八成|八面鋒|威風八面|八月菊|八代|七老八老|八垠|八卦鏡|八王日|三綱八目|八千子弟|八蜡|十八姨|八百羅漢|天龍八部|七顛八倒|七斷八續|七拼八湊|八卦教|八斗之才|八刑|八仙山|八卦丹|八寶粥|七病八痛|七葷八素|八關齋|威震八方|八索九丘|八成新|七長八短|四雙八輩|七了八當|八號分機|八字打開|愛八哥兒|十中八九|五行八作|八年抗戰|七大八小|八行|十八界|八儒|七零八落|忽剌八|八極|八俊|忘八羔子|四至八道|八不|八股文章|大卸八塊|八都|八維|七個八個|八岔|仰八腳兒|七嘴八張|八書|四方八面|三八|八區|八字全帖|八卦米篩|八旗都統|八龍|一折八扣|八字帖|八埏|八顧|內八字腳|土八路|七拉八扯|八節|八法頌|八陣圖|八大八小|七貧八富|十八九|八答鞋|八字宮眉|八珍鹹粥|八面圓通|七窩八代|八旗子弟|八珍|八水三川|八莫|大煠八塊|八大山人|合八字|八月春|八音匣|八王之亂|八小時制|八陣|八愷|八角鼓|七高八低|八伯|八般大禮|四仰八叉|一跳八丈|八子七婿|八風|八瓣兒五|八索|七折八扣|四起八拜|八大家|八拜|二十八宿|八更|八答麻鞋|五花八門|丈八蛇矛|八月花神|八幽|八及|八難|七嘴八舌|二八佳人|八佾|八駿馬|八抬八簇|大解八塊|七歪八扭|八裔|四禪八定|大八成|八拜之交|七搭八搭|八音琴|四平八穩|七跌八撞|八海四瀆|八大錘|二八年華|四面八方|七拖八欠|外八字腳|八拜交|八輩子|四鄰八舍|四通八達|八聖道|八柱|八專|二五八|八石|京八寸|八面威風|八門五花|七零八散|仰八叉|八斗陳思|倒八字鬚|八法|八色鳥|八宗|八座|八仙花|七歪八倒|半斤八兩|七手八腳|十八變|十之八九|七八|八家將|七青八黃|八面受敵|八段錦|八面見光|八門|八都魯|八郎|八角蓮|八表|八花九裂|八老|八綱|八紘|八科|八百壯士|八病九痛|八病|八洞|八步周行|八月節|八方受敵|八斗子|八敗命|八指頭陀|八度音程|八卦圖|八十四調|八公|四停八當|八面光|四時八節|八搭麻鞋|奇經八脈|八分書|明忘八|瞎七瞎八|烏龜亡八|王八羔子|烏七八糟|歪七扭八|揚州八怪|秦書八體|永州八記|搭七搭八|才儲八斗|春山八字|萬兒八千|王八辮兒|玍七馬八|生辰八字|百八丸|白花八角|王八蛋|才高八斗|甜八寶|批八字|永字八法|眉分八彩|望八|瀟湘八景|瞎說八道|老八股|袞州八伯|竟陵八友|馬八六|零七八碎|緊七慢八|葛天八闋|酒八仙人|豬八戒|賊王八|西泠八家|臘八|醜八怪|虎辣八|老八輩子|雜八湊兒|第八藝術|貢八|金陵八家|老八板兒|耳聽八方|臘八粥|胡說八道|一百八|一百八盤|七七八八|七停八當|七八下裏|七口八嘴|七大八|七子八婿|七彎八拐|七思八想|七慌八亂|七成八脈|七打八|七托八轉|七拱八翹|七推八阻|七損八益|七搭八|七搭八扯|七撈八攘|七擔八挪|七支八搭|七楞八瓣|七横八豎|七步八叉|七殘八敗|七滿八平|七灣八扭|七灣八拐|七男八婿|七病八倒|七瘡八孔|七短八長|七破八補|七穿八洞|七穿八爛|七端八正|七縱八橫|七縱八跳|七老八倒|七肥八瘦|七腳八手|七舌八嘴|七菱八落|七角八角|七起八落|七足八手|七開八得|七阻八擋|七雜八色|七零八碎|七青八黄|七首八腳|三元八會|三八作風|三八式|三八槍|三八線|三千八萬|三台八座|三父八母|三臡八葅|三頭八臂|上八洞|么花十八|九江八河|九行八業|九頭八尾|亂七八遭|二十八天|二十八將|二十八星|二十八次|二十八舍|二虎八咭|亡八|亡八蛋|京都八景|傻裏八機|八一通粉|八一麵|八丁兵|八下裏|八世|八乘|八九吞|八人大轎|八位|八使|八個字|八倒|八停|八八|八八席|八公操|八六子|八冥|八凱|八分公|八列|八到|八則|八十一章|八十二好|八十億劫|八十孩兒|八十種好|八千卷樓|八卦方位|八卦爐|八卦衣|八叉|八友|八口|八司馬|八合識|八君子|八吟|八命|八哀詩|八品|八圻|八坊|八坐|八垢|八塼學士|八境|八士|八夕|八外|八夤|八大王|八太爺|八姓|八姦|八姨|八威|八子|八字帆|八字牙梳|八字脚|八字行船|八字門樓|八字鬚|八宇|八宥|八家|八寅|八寶箱|八寶車|八寸策|八對|八尺龍|八屯|八嵎|八川|八帙|八師|八府巡按|八座尚書|八廂|八弓弩|八彩|八彩眉|八徵|八德池|八思巴字|八慈|八戎|八才|八抬八座|八搨將軍|八故|八斗|八斤半|八族|八旗兵|八景|八景輿|八會|八月槎|八月黃|八枋|八枳|八柄|八柱國|八校|八桂|八案|八棒十挾|八棒十枷|八椒圖|八樹|八次|八正|八殥|八殺|八比|八水|八法針|八洞神仙|八流|八海|八溟|八溢|八溪|八演|八澤|八瀛|八煞|八牖|八牛弩|八物|八犍|八犍度|八狄|八王|八珍主人|八珍玉食|八璽|八瓊|八瓣子|八番|八疵|八白室|八百姻嬌|八百孤寒|八百諸侯|八百里|八百里駮|八眉|八矢|八磚|八磚學士|八禽|八秩|八穀|八窗玲瓏|八竅|八等|八節灘|八節風|八簋|八米|八米盧郎|八米詩|八紀|八紘同軌|八素|八絕|八絡|八統|八經|八綵|八線|八繭蠶|八羽|八翼|八聲甘州|八職|八股式|八能|八脈|八舍|八花塼|八萬四千|八落|八蕃|八藪|八虎|八虞|八蜡神|八蠶|八蠻|八衝|八衢|八袟|八裴|八襲|八要|八覺|八覽|八觀|八觀六驗|八角帽|八訣|八詔|八詠|八詠樓|八詠詩|八證|八識田|八譯|八象|八貂|八貴|八賢王|八跪|八路|八踏鞋|八輔|八輩蠶|八輪船|八轡|八通|八達杏|八還|八邪|八郤|八部|八都紙|八鄉|八鄙|八鄰|八采|八銖錢|八鎮|八鑾|八閩|八闋|八關|八關戒|八闥|八陘|八陛|八陣法|八陲|八陳|八陽經|八隅|八階|八際|八靈|八面圓|八面威|八面張羅|八面瑩澈|八面駛風|八音子|八音手槍|八音會|八音盒子|八音遏密|八音響|八音領袖|八韻詩|八項注意|八頌|八風曲|八風水|八風臺|八風舞|八馬|八騶|八體書|八魁|八鮮|八鴻|八鸞|八黨|剌八|前八司|十七八|十八世|十八事|十八侯|十八公|十八地獄|十八娘|十八子|十八子兒|十八學士|十八房|十八灘|十八獄|十八省|十八般|十八賢|十八路|十八高賢|十有八九|千兒八百|千八百|南八|嘎七馬八|四亭八當|四八|四月八|四碟八碗|四至八到|四荒八極|四衝八達|四言八句|四雙八拜|土拉八幾|土木八|塌八四|大八件|大八洲|大四八|大廝八|天門八翼|太行八陘|封十八姨|小八件|廿八躔|忘八旦|忘八蛋|怯八義|怯八藝|手八叉|才誇八斗|打八刀|支楞八叉|早八輩子|時辰八字|李八百|柳八|正二八擺|正兒八經|正南八北|正經八本|正經八板|歪七豎八|毛兒八分|水八陣|汗八里|汙七八糟|江夏八俊|洋八股|淮南八公|溫八叉|溫八吟|漢軍八旗|烏裏八糟|爛七八糟|王八崽子|生庚八字|白八|白話八股|百八真珠|瞎七搭八|瞎吵八嚷|瞎説八道|知章八客|祖宗八代|禁旅八旗|第八|約法八章|老八路|老實八焦|胡七亂八|胡七雜八|胡扯八溜|胡説八道|胡謅八扯|胡鬧八光|臘八會|臘八米|臘八蒜|臘八豆|臘八醋|臘八麵|花十八|莎塔八|莎搭八|賊亡八|賊忘八|車前八騶|酒中八仙|鎖陀八|長七短八|長十八|阿八|陳留八俊|雜七夾八|雜七麻八|零七碎八|露七露八|飲中八仙|香林八節|馬七馬八|馬八二|馬八兒|高八度|鬍兒八杈|鬥八|黨八股|八雜|八輪}} |
|||
{{zh-der|八角|八寶菜|八達|八辺形|八道|八端|八丁|八幡|八方|八分|八卦|八荒|八角形|八九不離十|八九分|八苦|八面|八千里路雲和月|八橋|八切|八日|八手|八朔|八月|八重|八州|八字髭|間八|一八|亂七八糟|八一五|八二三砲戰|八仙|八仙桌|八位元|八佰伴|八倍體|八八六|八公山|八公山區|八分之一|八分音符|八十|八十天環遊地球|八卦拳|八卦掌|八卦陣|八哥|八哥兒|八哥狗|八國聯軍|八塊腹肌|八天|八婆|八字|八字形|八字方針|八字步|八字沒一撇|八字眉|八字腳|八字還沒一撇|八字鬍|八字鬍鬚|八宿|八宿縣|八寶|八寶山|八岐大蛇|八帶魚|八年|八度|八廓|八廓街|八德|八德市|八成|八戒|八抬大轎|八旗|八旗制度|八會穴|八月之光|八月份|八極拳|八榮八恥|八正道|八步|八步區|八法拳|八爪魚|八珍湯|八目鰻|八級工|八級風|八美|八股|八萬大藏經|八行書|八角床|八角楓|八角茴香|八角街|八路軍|八進制|八道江|八達嶺|八達通|八邊形|八里|八重奏|八開|八面玲瓏|八面體|八音|八音盒|二八|十八|夾七夾八|橫七豎八|王八|雜七雜八|八嶺山|八十壋|八角嶺|八溝|尺八|八彭|陳八字|八字門|八角金盤|八竿子打不著/八竿子打不着|七十瓦上霜,八十不稀奇|八卦山|八聖|倒八|倒八字眉|八賢|八股文|八勢|八西|八堵|八南|正經八百|八一建軍節}} |
|||
====Descendants==== |
====Descendants==== |
||
Line 101: | Line 102: | ||
====Definitions==== |
====Definitions==== |
||
{{zh |
{{head|zh|hanzi}} |
||
# {{†}} to [[divide]]; to [[differentiate]] |
# {{†}} to [[divide]]; to [[differentiate]] |
||
Line 108: | Line 109: | ||
{{zh-see|捌|v|to know}} |
{{zh-see|捌|v|to know}} |
||
===References=== |
|||
⚫ | |||
* {{R:yue:Hanzi}} |
|||
⚫ | |||
---- |
|||
{{C|zh|Eight}} |
|||
==Japanese== |
==Japanese== |
||
Line 122: | Line 125: | ||
|goon=はち |
|goon=はち |
||
|kanon=はつ |
|kanon=はつ |
||
|kun=や-, や-つ, やっ-つ, よう- |
|kun=や-, や-つ, やっ-つ, よう-<やう |
||
|nanori=な, は, はっ, はつ, やち, やつ |
|nanori=な, は, はっ, はつ, やち, やつ |
||
}} |
}} |
||
====Compounds==== |
====Compounds==== |
||
{{ |
{{der-top3}} |
||
{{ja-r/multi|data= |
|||
|{{ja-r|一%八|いち%はつ}} |
|||
|{{ja-r|永%字 八%法|^えい%じ ^はっ%ぽう|the [[w:Eight Principles of Yong|Eight Principles of Yong]]}} |
* {{ja-r/args|一%八|いち%はつ}} |
||
* {{ja-r/args|永%字 八%法|^えい%じ ^はっ%ぽう|the [[w:Eight Principles of Yong|Eight Principles of Yong]]}} |
|||
* {{ja-r/args|間%八|かん%ぱち}} |
|||
* {{ja-r/args|尺%八|しゃく%はち}} |
|||
* {{ja-r/args|八%橋|やつ%はち}} |
|||
* {{ja-r/args|八%手|やつ%で}} |
|||
* {{ja-r/args|八%切|やつ%ぎり}} |
|||
* {{ja-r/args|八%角%形|はっ%かっ%けい|octagon}} |
|||
* {{ja-r/args|八%掛|はっ%かけ}} |
|||
* {{ja-r/args|七%転%八%起|しち%てん% はっ%き}} |
|||
* {{ja-r/args|八%九%分|はっ%く%ぶ}} |
|||
* {{ja-r/args|四%苦%八%苦|し%く% はっ%く}} |
|||
* {{ja-r/args|八%苦|はっ%く}} |
|||
* {{ja-r/args|八%卦|はっ%け}} |
|||
* {{ja-r/args|八%月|はち%がつ|August}} |
|||
* {{ja-r/args|八%紘|はっ%こう}} |
|||
* {{ja-r/args|八%荒|はっ%こう}} |
|||
* {{ja-r/args|八%朔|はっ%さく}} |
|||
* {{ja-r/args|八%字%髭|はち%じ%ひげ}} |
|||
* {{ja-r/args|八%州|はっ%しょう}} |
|||
* {{ja-r/args|八%重|や%え}} |
|||
* {{ja-r/args|八%丈|はち%じょう}} |
|||
* {{ja-r/args|八%丈%島|はち%じょう%じま}} |
|||
* {{ja-r/args|八%達|はっ%たつ}} |
|||
* {{ja-r/args|八%丁|はっ%しょう}} |
|||
* {{ja-r/args|八%潮%路|や%しお%じ}} |
|||
* {{ja-r/args|七%転%八%倒|しち%てん%-ばっ%とう}} |
|||
* {{ja-r/args|八%道|はち%どう}} |
|||
* {{ja-r/args|八%日|よう%か}} |
|||
* {{ja-r/args|八%幡|はち%まん}} |
|||
* {{ja-r/args|八%分|はっ%ぷん}} |
|||
* {{ja-r/args|八%辺%形|はち%へん%げい|octagon}} |
|||
* {{ja-r/args|八%宝%菜|はっ%ぽう%さい}} |
|||
* {{ja-r/args|八%方|はっ%ぽう}} |
|||
* {{ja-r/args|八%面|はち%めん}} |
|||
}} |
}} |
||
{{der-bottom}} |
|||
===Etymology 1=== |
===Etymology 1=== |
||
{{ja-kanjitab|はち|yomi= |
{{ja-kanjitab|はち|yomi=goon}} |
||
{{wikipedia|lang=ja}} |
{{wikipedia|lang=ja}} |
||
From {{der|ja|ltc|sort=はち|-}} {{ltc-l|八}}. The {{m|ja|呉音|tr=goon|lit=[[Wu]] [[sound]]}} reading, so likely the initial borrowing from {{cog|ltc|-}}. |
|||
====Pronunciation==== |
====Pronunciation==== |
||
Line 186: | Line 193: | ||
===Etymology 2=== |
===Etymology 2=== |
||
{{ja-kanjitab|yomi=k|や}} |
{{ja-kanjitab|yomi=k|や}} |
||
From {{inh|ja|ojp|八|tr=ya|sort=や}}, from {{inh|ja|jpx-pro|*ya|sort=や}}. |
|||
The ablaut form of {{m|ja|四|tr=yo||four}}, which it doubles. |
The ablaut form of {{m|ja|四|tr=yo||four}}, which it doubles. {{rfv-etym|ja}} |
||
====Pronunciation==== |
====Pronunciation==== |
||
Line 197: | Line 205: | ||
# [[eight]] |
# [[eight]] |
||
===== |
=====Derived terms===== |
||
{{ja-r/multi|data= |
|||
* {{ja-r| |
* {{ja-r/args|大%八%洲|おお%や%しま}} |
||
* {{ja-r| |
* {{ja-r/args|七転び八起き|なな ころび や おき}} |
||
* {{ja-r/args|八重|やえ}} |
|||
* {{ja-r/args|八重歯|やえば}} |
|||
* {{ja-r/args|八つ|やつ}} |
|||
}} |
|||
====Coordinate terms==== |
====Coordinate terms==== |
||
Line 210: | Line 222: | ||
[[Category:Japanese numeral symbols|8]] |
[[Category:Japanese numeral symbols|8]] |
||
[[Category:ja:Eight|はち]] |
[[Category:ja:Eight|はち]] |
||
---- |
|||
==Korean== |
==Korean== |
||
Line 217: | Line 227: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{der|ko|ltc|sort=팔|-}} {{ltc-l|八}}. |
From {{der|ko|ltc|sort=팔|-}} {{ltc-l|八}}. |
||
{{hanja-ety |
{{hanja-ety |
||
|dk={{okm-l|바ᇙ〮|pálq|link=no}} |
|dk={{okm-l|바ᇙ〮|pálq|link=no}} |
||
Line 238: | Line 248: | ||
====Compounds==== |
====Compounds==== |
||
{{der-top3|Compounds}} |
{{der-top3|Compounds}} |
||
{{ko-l/multi|data= |
|||
* {{ko-l| |
* {{ko-l/args|팔방|八方}} |
||
* {{ko-l| |
* {{ko-l/args|팔자|八字}} |
||
* {{ko-l| |
* {{ko-l/args|팔식|八識}} |
||
* {{ko-l| |
* {{ko-l/args|팔고|八苦}} |
||
* {{ko-l| |
* {{ko-l/args|팔순|八旬}} |
||
* {{ko-l| |
* {{ko-l/args|팔팔십|達八十}} |
||
* {{ko-l| |
* {{ko-l/args|팔불용|八不用}} |
||
* {{ko-l| |
* {{ko-l/args|칠전팔기|七顚八起}} |
||
* {{ko-l| |
* {{ko-l/args|십중팔구|十中八九}} |
||
* {{ko-l| |
* {{ko-l/args|팔방미인|八方美人}} |
||
* {{ko-l| |
* {{ko-l/args|백팔번뇌|百八煩惱}} |
||
* {{ko-l| |
* {{ko-l/args|사고팔고|四苦八苦}} |
||
* {{ko-l| |
* {{ko-l/args|팔면육비|八面六臂}} |
||
* {{ko-l| |
* {{ko-l/args|사각팔방|四角八方}} |
||
* {{ko-l| |
* {{ko-l/args|관동팔경|關東八景}} |
||
* {{ko-l| |
* {{ko-l/args|사통팔달|四通八達}} |
||
* {{ko-l| |
* {{ko-l/args|이팔청춘|二八靑春}} |
||
* {{ko-l| |
* {{ko-l/args|구산팔해|九山八海}} |
||
* {{ko-l| |
* {{ko-l/args|십상팔구|十常八九}} |
||
* {{ko-l| |
* {{ko-l/args|사방팔방|四方八方}} |
||
* {{ko-l/args|사주팔자|四柱八字}} |
|||
}} |
|||
{{der-bottom}} |
{{der-bottom}} |
||
===References=== |
===References=== |
||
* {{R:hanjadoc|656}} |
* {{R:hanjadoc|656}} |
||
---- |
|||
==Vietnamese== |
==Vietnamese== |
||
Line 275: | Line 285: | ||
}} |
}} |
||
# {{ |
# {{vi-Han form of|bát|[[eight]], [[octo-]] (Sino-Vietnamese compounds)}} |
||
==== |
====Compounds==== |
||
{{ |
{{col3|vi |
||
|{{vi-l|八角|bát giác |
|{{vi-l|八角|bát giác}} |
||
|{{vi-l|八卦|bát quái |
|{{vi-l|八卦|bát quái}} |
||
|{{vi-l|八音|bát âm |
|{{vi-l|八音|bát âm}} |
||
|{{vi-l|八極拳|bát cực quyền |
|{{vi-l|八極拳|bát cực quyền}} |
||
|{{vi-l|六八|lục bát}} |
|||
|{{vi-l|雙七六八|song thất lục bát}} |
|||
|{{vi-l|七顛八倒|thất điên bát đảo}} |
|||
}} |
}} |
||
Line 288: | Line 301: | ||
<references/> |
<references/> |
||
{{cln|vi|numeral symbols}} |
|||
[[Category:CJKV radicals| ]] |
[[Category:CJKV radicals| ]] |
Revision as of 08:18, 22 April 2024
|
|
|
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
八 (Kangxi radical 12, 八+0, 2 strokes, cangjie input 竹人 (HO), four-corner 80000, composition ⿰丿乀(GHT) or ⿰丿乁(JKV))
- Kangxi radical #12, ⼋.
- Shuowen Jiezi radical №16
Usage notes
Minor strokes in the shape of 八 or 丷, as in the top of 𠔉 and 龹, can be referred by this radical (but in many cases, it is a false friend). These are often written as 丷 in modern texts. Compare 卷/卷, and different forms of 鬲/鬲.
Derived characters
- Appendix:Chinese radical/八
- 仈, 叭, 𫭗, 𡚭, 扒, 汃, 𤜞, 朳, 𣱺, 𬌙, 玐, 𦘩, 𭾘, 𥐙, 𧘋, 𬖍, 𦓧, 𧈢, 𧴩, 𧺍, 趴, 釟(𫓥), 𩡩, 𩵒, 𰃟, 𫙈, 𫐴, 𥻋, 𪗔
- 尣, 𡯂, 分, 㕣, 𡉀, 䏌, 𠬬, 兌, 谷, 𥾈, 𦔯, 𧯚, 𠭦, 𣼪, 𩰕, 只, 穴, 䒔, 𤴭, 𦉵, 𡨄, 𩫵
Descendants
- ハ (Katakana character derived from man'yōgana)
Further reading
- Kangxi Dictionary: page 126, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 1450
- Dae Jaweon: page 274, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 241, character 3
- Unihan data for U+516B
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 八 | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Hanjian (compiled in Song) | Guwen Sishengyun (compiled in Song) | Jizhuan Guwen Yunhai (compiled in Song) | Liushutong (compiled in Ming) | Libian (compiled in Qing) | Kangxi Dictionary (compiled in Qing) | ||||
Bronze inscriptions | Oracle bone script | Bronze inscriptions | Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts | Transcribed ancient scripts | Transcribed ancient scripts | Transcribed ancient scripts | Clerical script | Ming typeface |
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Ideogrammic compound (會意/会意) : 八 is two bent lines indicating the original meaning of "to divide". This character is later borrowed to mean "eight" because of homonymy, making the original meaning obsolete (now represented by 分 and 別).
Etymology 1
trad. | 八 | |
---|---|---|
simp. # | 八 | |
alternative forms | 捌 financial |
From Proto-Sino-Tibetan *b-r-gjat (“eight”). Compare Tibetan བརྒྱད (brgyad).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): ba2
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): ба (ba, I)
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): bat6
- Hakka
- Jin (Wiktionary): bah4
- Northern Min (KCR): băi
- Eastern Min (BUC): báik
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 7paq / 7poq
- Xiang
- (Changsha, Wiktionary): ba6
- (Loudi, Wiktionary): ba2
- (Hengyang, Wiktionary): ba6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄚ
- Tongyong Pinyin: ba
- Wade–Giles: pa1
- Yale: bā
- Gwoyeu Romatzyh: ba
- Palladius: ба (ba)
- Sinological IPA (key): /pä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ba2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ba
- Sinological IPA (key): /pa²¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: ба (ba, I)
- Sinological IPA (key): /pa²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Chengdu)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: baat3
- Yale: baat
- Cantonese Pinyin: baat8
- Guangdong Romanization: bad3
- Sinological IPA (key): /paːt̚³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: bat1
- Sinological IPA (key): /pat̚³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: bat6
- Sinological IPA (key): /pat̚⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: pat
- Hakka Romanization System: bad`
- Hagfa Pinyim: bad5
- Sinological IPA: /pat̚²/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: bah4
- Sinological IPA (old-style): /paʔ²/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: băi
- Sinological IPA (key): /pai²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: báik
- Sinological IPA (key): /paiʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Changtai, Taipei, Lukang, Sanxia, Kinmen, Magong, Hsinchu, Philippines, Singapore, Klang)
- (Hokkien: Zhangzhou, Zhangpu, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Yilan, Penang)
- (Hokkien: Longyan)
- Pe̍h-ōe-jī: piē
- Tâi-lô: piē
- IPA (Longyan): /pie⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Zhangpu, Changtai, Longyan, General Taiwanese, Singapore, Penang, Klang)
- poeh/peh/piē - vernacular;
- pat - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: boih4
- Pe̍h-ōe-jī-like: poih
- Sinological IPA (key): /poiʔ²/
- (Leizhou)
- Leizhou Pinyin: boi7
- Sinological IPA: /pɔi⁵⁵/
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: ba6
- Sinological IPA (key): /pa̠²⁴/
- (Loudi)
- Wiktionary: ba2
- Sinological IPA (key): /pa̠¹³/
- (Hengyang)
- Wiktionary: ba6
- Sinological IPA (key): /pä²²/
- (Changsha)
- Middle Chinese: peat
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*pˤret/
- (Zhengzhang): /*preːd/
Definitions
八
- eight
- many; numerous
- (printing) pearl (the smallest size of usual type, standardized as 5 point)
- Short for 八卦 (bāguà).
- a surname: Ba
See also
Chinese numbers | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 102 | 103 | 104 | 106 | 108 | 1012 | |
Normal (小寫/小写) |
〇, 零, 空 | 一, 蜀 | 二, 兩/两 | 三 | 四 | 五 | 六 | 七 | 八 | 九 | 十 | 百 | 千 | 萬/万, 十千 (Malaysia, Singapore) |
百萬/百万, 桶(Philippines), 面桶 (Philippines) |
億/亿 | 兆 (Taiwan) 萬億/万亿 (Mainland China) |
Financial (大寫/大写) |
零 | 壹 | 貳/贰 | 參/叁 | 肆 | 伍 | 陸/陆 | 柒 | 捌 | 玖 | 拾 | 佰 | 仟 |
Compounds
- 一八
- 一折八扣
- 一百八
- 一百八盤/一百八盘
- 一跳八丈
- 七七八八 (qīqībābā)
- 七上八下 (qīshàngbāxià)
- 七上八落
- 七了八當/七了八当
- 七個八個/七个八个
- 七停八當/七停八当
- 丁八
- 七八
- 七八下裏/七八下里
- 七八下裡/七八下里
- 七八成
- 七十瓦上霜,八十不稀奇 (qīshí wǎ shàng shuāng, bāshí bù xīqí)
- 七口八嘴
- 七嘴八張/七嘴八张
- 七嘴八舌 (qīzuǐbāshé)
- 七大八
- 七大八小
- 七子八婿
- 七張八嘴/七张八嘴
- 七彎八拐/七弯八拐
- 七思八想
- 七慌八亂/七慌八乱
- 七成八脈/七成八脉
- 七手八腳/七手八脚 (qīshǒubājiǎo)
- 七打八
- 七托八轉/七托八转
- 七折八扣
- 七扭八歪
- 七拉八扯
- 七拖八欠
- 七拼八湊/七拼八凑
- 七拱八翹/七拱八翘
- 七推八阻
- 七搭八
- 七損八傷/七损八伤
- 七搭八扯
- 七搭八搭
- 七損八益/七损八益
- 七撈八攘/七捞八攘
- 七擔八挪/七担八挪
- 七支八搭
- 七斷八續/七断八续
- 七楞八瓣
- 七横八豎
- 七橫八縱/七横八纵
- 七橫八豎/七横八竖
- 七步八叉
- 七歪八倒
- 七歪八扭
- 七死八活 (qīsǐbāhuó)
- 七殘八敗/七残八败
- 七滿八平/七满八平
- 七灣八扭/七湾八扭
- 七灣八拐/七湾八拐
- 七爺八爺/七爷八爷 (Qīyé Bāyé)
- 七男八婿
- 七病八倒
- 七病八痛
- 七瘡八孔/七疮八孔
- 七短八長/七短八长
- 七破八補/七破八补
- 七穿八洞
- 七穿八爛/七穿八烂
- 七窩八代/七窝八代
- 七端八正
- 七縱八橫/七纵八横
- 七縱八跳/七纵八跳
- 七老八倒
- 七老八十 (qīlǎobāshí)
- 七老八老
- 七肥八瘦
- 七腳八手/七脚八手
- 七舌八嘴
- 七菱八落
- 七葷八素/七荤八素
- 七角八角
- 七言八語/七言八语
- 七貧八富/七贫八富
- 七起八落
- 七足八手
- 七跌八撞
- 七通八達/七通八达
- 七長八短/七长八短
- 七開八得/七开八得
- 七阻八擋/七阻八挡
- 七除八扣 (qīchú-bākòu)
- 七雜八色/七杂八色
- 七零八散
- 七零八碎
- 七零八落 (qīlíngbāluò)
- 七青八黃/七青八黄
- 七青八黄
- 七顛八倒/七颠八倒
- 七首八腳/七首八脚
- 七高八低
- 三元八會/三元八会
- 三八 (sānbā)
- 三八作風/三八作风
- 三八制
- 三八式
- 三八槍/三八枪
- 上八洞
- 丈八燈臺/丈八灯台
- 三八節/三八节
- 三八線/三八线 (Sān Bā Xiàn)
- 丈八蛇矛 (Zhàng bā shémáo)
- 三千八萬/三千八万
- 三台八座
- 三災八難/三灾八难
- 三父八母
- 三綱八目/三纲八目
- 三臡八葅/三𰯋八葅
- 三頭八臂/三头八臂
- 丘八 (qiūbā)
- 么花十八
- 九江八河
- 九行八業/九行八业
- 九頭八尾/九头八尾
- 亂七八糟/乱七八糟 (luànqībāzāo)
- 亂七八遭/乱七八遭
- 二五八
- 二八 (èrbā)
- 二八佳人 (èrbājiārén)
- 二八年華/二八年华
- 二十八天
- 二十八宿 (Èrshíbā Xiù)
- 二十八將/二十八将
- 二十八星
- 二十八次
- 二十八舍
- 二十八調/二十八调
- 二拉八當/二拉八当
- 二虎八咭
- 五花八門/五花八门 (wǔhuābāmén)
- 五行八作
- 亡八
- 亡八蛋
- 京八寸
- 京都八景
- 仰八叉
- 仰八腳兒/仰八脚儿
- 倒八 (dàobā)
- 倒八字眉 (dàobāzìméi)
- 倒八字鬚/倒八字须
- 倒灶八字
- 傻裏八機/傻里八机
- 兗州八伯/兖州八伯
- 內八字腳/内八字脚 (nèibāzìjiǎo)
- 八一五
- 八一建軍節/八一建军节 (Bā-Yī Jiànjūnjié)
- 八一通粉
- 八一麵/八一面
- 八丁
- 八丁兵
- 八下裏/八下里 (bāxiàlǐ)
- 八不
- 八世
- 八乘
- 八九
- 八九不離十/八九不离十 (bā jiǔ bù lí shí)
- 八九分
- 八九分人
- 八九吞
- 八二三砲戰/八二三炮战
- 八人大轎/八人大轿
- 八人轎/八人轿
- 八代 (Bādài)
- 八仙 (bāxiān)
- 八仙山
- 八仙桌 (bāxiānzhuō)
- 八仙花 (bāxiānhuā)
- 八仙過海/八仙过海 (bāxiānguòhǎi)
- 八位
- 八伯
- 八位元
- 八佾 (bāyì)
- 八使
- 八佰伴
- 八俊 (bājùn)
- 八倒
- 八個字/八个字
- 八倍體/八倍体 (bābèitǐ)
- 八停
- 八儒
- 八元
- 八兩半斤/八两半斤
- 八八
- 八八六
- 八八席
- 八公
- 八六子
- 八公山 (Bāgōngshān)
- 八公山區/八公山区
- 八公操
- 八冥
- 八凱/八凯
- 八刀 (bādāo)
- 八切
- 八分 (bāfēn)
- 八分之一
- 八分儀/八分仪 (bāfēnyí)
- 八分公
- 八分書/八分书 (bāfēnshū)
- 八分音符 (bāfēn yīnfú)
- 八刑
- 八列
- 八到
- 八則/八则
- 八功德水
- 八勢/八势 (Bāshì)
- 八區/八区
- 八十 (bāshí)
- 八十一章
- 八十二好
- 八十億劫/八十亿劫
- 八十四調/八十四调
- 八十壋/八十垱 (Bāshídàng)
- 八十天環遊地球/八十天环游地球
- 八十孩兒/八十孩儿
- 八十種好/八十种好
- 八千卷樓/八千卷楼
- 八千子弟
- 八千里路雲和月 (bāqiān lǐ lù yún hé yuè)
- 八南 (Bānán)
- 八卦 (bāguà)
- 八卦丹
- 八卦圖/八卦图
- 八卦山 (Bāguàshān)
- 八卦拳
- 八卦掌 (bāguàzhǎng)
- 八卦教 (Bāguàjiào)
- 八卦方位
- 八卦爐/八卦炉
- 八卦米篩/八卦米筛
- 八卦衣
- 八卦鏡/八卦镜
- 八卦陣/八卦阵
- 八叉
- 八及
- 八友
- 八口
- 八司馬/八司马
- 八合識/八合识
- 八吟
- 八君子
- 八命
- 八品
- 八哀詩/八哀诗
- 八哥 (bāgē)
- 八哥兒/八哥儿 (bāgēr)
- 八哥狗
- 八國聯軍/八国联军 (Bāguó Liánjūn)
- 八坊
- 八圻
- 八坐
- 八垓
- 八垢
- 八垠
- 八埏 (bāyán)
- 八堵 (Bādǔ)
- 八塊腹肌/八块腹肌
- 八境
- 八塼學士/八砖学士
- 八士
- 八夕
- 八外
- 八夤
- 八大人覺/八大人觉
- 八大八
- 八大八小
- 八大家
- 八大山人
- 八大王
- 八大胡同
- 八大錘/八大锤
- 八天
- 八太爺/八太爷
- 八姓
- 八姦/八奸
- 八威
- 八姨
- 八婆 (bāpó)
- 八子
- 八子七婿
- 八字 (bāzì)
- 八字全帖
- 八字宮眉/八字宫眉
- 八字帆
- 八字帖 (bāzìtiě)
- 八字形
- 八字打開/八字打开
- 八字方針/八字方针
- 八字步 (bāzìbù)
- 八字沒一撇/八字没一撇 (bāzì méi yī piě)
- 八字牙梳
- 八字眉 (bāzìméi)
- 八字脚 (bāzìjiǎo)
- 八字腳/八字脚 (bāzìjiǎo)
- 八字行船
- 八字軍/八字军
- 八字還沒一撇/八字还没一撇 (bāzì hái méi yī piě)
- 八字門/八字门 (Bāzìmén)
- 八字門樓/八字门楼
- 八字髭
- 八字鬍/八字胡 (bāzìhú)
- 八字鬍鬚/八字胡须
- 八字鬚/八字须
- 八宇
- 八宗
- 八宥
- 八家
- 八家將/八家将 (bājiājiàng)
- 八寅
- 八宿 (Bāsù)
- 八宿縣/八宿县
- 八寶/八宝 (bābǎo)
- 八寶山/八宝山
- 八寶箱/八宝箱
- 八寶粥/八宝粥 (bābǎozhōu)
- 八寶菜/八宝菜 (bābǎocài)
- 八寶車/八宝车
- 八寶飯/八宝饭 (bābǎofàn)
- 八寸策
- 八專/八专
- 八對/八对
- 八小時制/八小时制
- 八尺龍/八尺龙
- 八屯
- 八岔
- 八岐大蛇 (bāqí Dàshé)
- 八嵎
- 八嶺山/八岭山 (Bālǐngshān)
- 八川
- 八州
- 八帙
- 八師/八师
- 八帶魚/八带鱼 (bādàiyú)
- 八幡 (Bāfān)
- 八年
- 八年抗戰/八年抗战
- 八幽
- 八府巡按
- 八度 (bādù)
- 八度音程
- 八座
- 八座尚書/八座尚书
- 八廂/八厢
- 八廓 (Bākuò)
- 八廓街
- 八廚/八厨
- 八弓弩
- 八彩
- 八彩眉
- 八彭 (Bāpéng)
- 八德 (bādé)
- 八徵/八征
- 八德市
- 八德池
- 八怪七喇
- 八思巴字 (bāsībā zì)
- 八愷/八恺
- 八慈
- 八成 (bāchéng)
- 八戎
- 八成新
- 八戒 (bājiè)
- 八才
- 八手
- 八拜
- 八拜之交 (bābàizhījiāo)
- 八拜交
- 八抬八座
- 八抬八簇
- 八抬大轎/八抬大轿
- 八抬轎/八抬轿
- 八指頭陀/八指头陀
- 八掌溪
- 八搨將軍/八拓将军
- 八搭麻鞋
- 八政
- 八故
- 八敗命/八败命
- 八文十二
- 八斗
- 八斗之才
- 八斗子
- 八斗才 (bādǒucái)
- 八斗陳思
- 八斤半
- 八方 (bāfāng)
- 八方受敵/八方受敌 (bāfāngshòudí)
- 八方呼應/八方呼应
- 八族
- 八旗 (bāqí)
- 八旗兵
- 八旗制度
- 八旗子弟 (bāqí zǐdì)
- 八旗都統/八旗都统
- 八日
- 八景
- 八景輿/八景舆
- 八更
- 八書/八书
- 八會/八会
- 八會穴/八会穴
- 八月 (bāyuè)
- 八月之光
- 八月份 (Bāyuèfèn)
- 八月春
- 八月槎
- 八月節/八月节 (Bāyuè Jié)
- 八月花神
- 八月菊
- 八月黃/八月黄
- 八朔
- 八材
- 八枋
- 八柄
- 八柱
- 八枳
- 八柱國/八柱国
- 八案
- 八桂 (Bāguì)
- 八校
- 八棒十挾/八棒十挟
- 八棒十枷
- 八椒圖/八椒图
- 八極/八极 (bājí)
- 八極拳/八极拳 (bājíquán)
- 八榮八恥/八荣八耻 (bā róng bā chǐ)
- 八樹/八树
- 八橋/八桥
- 八次
- 八正
- 八正道 (bāzhèngdào)
- 八步 (Bābù)
- 八步區/八步区
- 八步周行
- 八殥
- 八段錦/八段锦 (bāduànjǐn)
- 八殺/八杀
- 八比
- 八水
- 八水三川
- 八法
- 八法拳
- 八法針/八法针
- 八法頌/八法颂
- 八流
- 八洞
- 八洞神仙
- 八海
- 八海四瀆/八海四渎
- 八溝/八沟 (Bāgōu)
- 八溢
- 八溟
- 八溪
- 八演
- 八澤/八泽
- 八瀛
- 八無暇/八无暇
- 八煞
- 八爪魚/八爪鱼 (bāzhuǎyú)
- 八牖
- 八牛弩
- 八物
- 八犍
- 八犍度
- 八狄
- 八王
- 八王之亂/八王之乱 (Bā Wáng Zhī Luàn)
- 八王日
- 八珍 (bāzhēn)
- 八珍主人
- 八珍湯/八珍汤
- 八珍玉食
- 八珍鹹粥/八珍咸粥
- 八璽/八玺
- 八瓊/八琼
- 八瓣兒五/八瓣儿五
- 八瓣子
- 八番
- 八病 (bābìng)
- 八疵
- 八病九痛
- 八白室
- 八百壯士/八百壮士
- 八百姻嬌/八百姻娇
- 八百孤寒
- 八百羅漢/八百罗汉
- 八百諸侯/八百诸侯
- 八百里
- 八百里駮
- 八目鰻/八目鳗 (bāmùmán)
- 八相
- 八眉
- 八矢
- 八石
- 八磚/八砖
- 八磚學士/八砖学士
- 八神
- 八禽
- 八萬四千/八万四千
- 八萬大藏經/八万大藏经
- 八科
- 八秩
- 八穀/八谷
- 八窗玲瓏/八窗玲珑
- 八竅/八窍
- 八端 (bāduān)
- 八竿子打不著/八竿子打不着
- 八等
- 八答鞋
- 八答麻鞋
- 八節/八节 (bājié)
- 八節灘/八节滩
- 八節風/八节风
- 八簋
- 八米
- 八米盧郎/八米卢郎
- 八米詩/八米诗
- 八紀/八纪
- 八素
- 八索
- 八紘/八纮
- 八索九丘
- 八紘同軌/八纮同轨
- 八級工/八级工
- 八級風/八级风
- 八統/八统
- 八絡/八络
- 八絕/八绝
- 八經/八经
- 八綵/八彩
- 八維/八维
- 八綱/八纲
- 八線/八线 (bāxiàn)
- 八繭蠶/八茧蚕
- 八美
- 八羽
- 八翼
- 八老
- 八聖/八圣 (Bāshèng)
- 八聖道/八圣道
- 八聲甘州/八声甘州
- 八職/八职
- 八股 (bāgǔ)
- 八股式
- 八股文 (bāgǔwén)
- 八股文章
- 八能
- 八脈/八脉
- 八舍
- 八般大禮/八般大礼
- 八色鳥/八色鸟
- 八花九裂
- 八花塼/八花砖
- 八苦
- 八荒 (bāhuāng)
- 八莫 (Bāmò)
- 八落
- 八蕃
- 八藪/八薮
- 八虎
- 八虞
- 八號分機/八号分机
- 八蜡
- 八蜡神
- 八蠶/八蚕
- 八蠻/八蛮
- 八行 (bāháng)
- 八行書/八行书 (bāhángshū)
- 八衝/八冲
- 八衢
- 八表 (bābiǎo)
- 八袟
- 八裔
- 八裴
- 八襲/八袭
- 八西 (Bāxī)
- 八要
- 八覺/八觉
- 八覽/八览
- 八觀/八观
- 八觀六驗/八观六验
- 八角 (bājiǎo)
- 八角嶺/八角岭 (Bājiǎolǐng)
- 八角帽 (bājiǎomào)
- 八角床 (bājiǎochuáng)
- 八角形 (bājiǎoxíng)
- 八角楓/八角枫 (bājiǎofēng)
- 八角楓科/八角枫科 (bājiǎo fēngkē)
- 八角茴香 (bājiǎo huíxiāng)
- 八角蓮/八角莲
- 八角街
- 八角金盤/八角金盘 (bājiǎojīnpán)
- 八角鼓 (bājiǎogǔ)
- 八言詩/八言诗
- 八訣/八诀
- 八詠/八咏
- 八詔/八诏
- 八詠樓/八咏楼
- 八詠詩/八咏诗
- 八識/八识 (bāshí)
- 八證/八证
- 八識田/八识田
- 八議/八议
- 八譯/八译
- 八象
- 八貂
- 八貴/八贵
- 八賢/八贤 (Bāxián)
- 八賢王/八贤王
- 八路 (Bālù)
- 八跪
- 八路軍/八路军 (Bālùjūn)
- 八踏鞋
- 八輔/八辅
- 八輪/八轮
- 八輩子/八辈子 (bābèizi)
- 八輪船/八轮船
- 八輩蠶/八辈蚕
- 八轡/八辔
- 八辟
- 八辺形
- 八通
- 八進制/八进制 (bājìnzhì)
- 八遐
- 八道 (Bādào)
- 八達/八达
- 八達嶺/八达岭 (Bādálǐng)
- 八達杏/八达杏
- 八道江
- 八達通/八达通 (Bādátōng)
- 八還/八还
- 八邊形/八边形 (bābiānxíng)
- 八邪
- 八郎
- 八郤
- 八部
- 八都
- 八鄉/八乡 (Bāxiāng)
- 八都兒/八都儿
- 八都紙/八都纸
- 八都魯/八都鲁
- 八鄙
- 八鄰/八邻
- 八采
- 八里 (Bālǐ)
- 八重
- 八重奏 (bāzhòngzòu)
- 八銖錢/八铢钱
- 八鎮/八镇
- 八鑾/八銮
- 八門/八门
- 八門五花/八门五花
- 八開/八开 (bākāi)
- 八閩/八闽 (Bāmǐn)
- 八闋/八阕
- 八關/八关
- 八關戒/八关戒
- 八關齋/八关斋
- 八闥/八闼
- 八陛
- 八陘/八陉
- 八陣/八阵
- 八陣圖/八阵图
- 八陣法/八阵法
- 八陳/八陈
- 八陲
- 八階/八阶
- 八隅
- 八陽經/八阳经
- 八際/八际
- 八雜/八杂 (bāzá)
- 八難/八难
- 八靈/八灵
- 八面 (bāmiàn)
- 八面光 (bāmiànguāng)
- 八面受敵/八面受敌 (bāmiànshòudí)
- 八面圓/八面圆
- 八面圓通/八面圆通
- 八面威
- 八面威風/八面威风 (bāmiànwēifēng)
- 八面張羅/八面张罗
- 八面玲瓏/八面玲珑 (bāmiànlínglóng)
- 八面瑩澈/八面莹澈
- 八面見光/八面见光 (bāmiàn jiànguāng)
- 八面鋒/八面锋
- 八面駛風/八面驶风
- 八面體/八面体 (bāmiàntǐ)
- 八音 (bāyīn)
- 八音匣
- 八音子
- 八音手槍/八音手枪
- 八音會/八音会
- 八音琴
- 八音盒 (bāyīnhé)
- 八音盒子
- 八音聯歡/八音联欢
- 八音遏密
- 八音響/八音响
- 八音領袖/八音领袖
- 八韻詩/八韵诗
- 八項注意
- 八頌/八颂
- 八顧/八顾
- 八風/八风 (bāfēng)
- 八風曲/八风曲
- 八風水/八风水
- 八風臺/八风台
- 八風舞/八风舞
- 八馬/八马
- 八駿/八骏
- 八駿馬/八骏马
- 八騶/八驺
- 八體/八体
- 八體書/八体书
- 八魁
- 八鮮/八鲜
- 八鴻/八鸿
- 八鸞/八鸾
- 八點檔/八点档
- 八黨/八党
- 八龍/八龙
- 剌八
- 前八司
- 十七八
- 十中八九
- 十之八九 (shízhībājiǔ)
- 十八 (shíbā)
- 十八世
- 十八九
- 十八事
- 十八侯
- 十八公
- 十八地獄/十八地狱
- 十八姨
- 十八娘
- 十八子
- 十八子兒/十八子儿
- 十八學士/十八学士
- 十八房
- 十八灘/十八滩
- 十八獄/十八狱
- 十八界
- 十八省
- 十八相送
- 十八羅漢/十八罗汉 (Shíbā Luóhàn)
- 十八般
- 十八變/十八变
- 十八賢/十八贤
- 十八路
- 十八高賢/十八高贤
- 十有八九 (shíyǒubājiǔ)
- 十郎八當/十郎八当
- 千兒八百/千儿八百
- 千八百
- 半斤八兩/半斤八两 (bànjīnbāliǎng)
- 南八
- 合八字
- 問七問八/问七问八
- 喊七叫八
- 嘎七馬八/嘎七马八
- 四亭八當/四亭八当
- 四仰八叉
- 四停八當/四停八当
- 四八
- 四平八穩/四平八稳 (sìpíngbāwěn)
- 四方八面 (sìfāngbāmiàn)
- 四時八節/四时八节
- 四月八
- 四碟八碗
- 四禪八定/四禅八定
- 四至八到
- 四至八道
- 四荒八極/四荒八极
- 四衝八達/四冲八达
- 四言八句
- 四起八拜
- 四通八達/四通八达 (sìtōngbādá)
- 四鄰八舍/四邻八舍 (sìlínbāshè)
- 四雙八拜/四双八拜
- 四雙八輩/四双八辈
- 四面八方 (sìmiànbāfāng)
- 土八路
- 土拉八幾/土拉八几
- 土木八
- 塌八四
- 外八字腳/外八字脚 (wàibāzìjiǎo)
- 大八丈
- 大八件
- 大八成
- 大八洲
- 大卸八塊/大卸八块
- 大四八
- 大廝八/大厮八
- 大煠八塊/大煠八块
- 大解八塊/大解八块
- 太行八陘/太行八陉
- 天門八翼/天门八翼
- 天龍八部/天龙八部
- 夾七夾八/夹七夹八
- 奇經八脈/奇经八脉
- 威震八方
- 威風八面/威风八面
- 客家八音
- 封十八姨
- 小八件
- 尺八 (chǐbā)
- 廿八躔
- 忘八
- 忘八旦
- 忘八羔子
- 忘八蛋
- 忽剌八
- 怯八義/怯八义
- 怯八藝/怯八艺
- 愛八哥兒/爱八哥儿
- 才儲八斗
- 手八叉
- 才誇八斗
- 才高八斗 (cáigāobādǒu)
- 打八刀 (dǎbādāo)
- 批八字
- 揚州八怪/扬州八怪
- 搭七搭八
- 支楞八叉
- 早八輩子/早八辈子
- 明忘八
- 春山八字
- 時辰八字/时辰八字 (shíchén bāzì)
- 望八
- 李八百
- 柳八
- 橫七豎八/横七竖八 (héngqīshùbā)
- 正二八擺/正二八摆
- 正兒八經/正儿八经 (zhèngrbājǐng)
- 正南八北
- 正經八本/正经八本
- 正經八板/正经八板
- 正經八百/正经八百
- 歪七扭八
- 歪七豎八/歪七竖八 (wāiqīshùbā)
- 毛兒八分/毛儿八分
- 水八陣/水八阵
- 永字八法 (yǒng zì bā fǎ)
- 永州八記/永州八记
- 汙七八糟/污七八糟
- 汗八里 (Hánbālǐ)
- 江夏八俊
- 洋八股
- 淮南八公
- 溫八叉/温八叉
- 溫八吟/温八吟
- 漢軍八旗/汉军八旗
- 瀟湘八景/潇湘八景
- 烏七八糟/乌七八糟 (wūqībāzāo)
- 烏裏八糟/乌里八糟
- 烏龜亡八/乌龟亡八
- 爛七八糟/烂七八糟
- 王八
- 王八崽子
- 王八羔子 (wángbagāozi)
- 王八蛋
- 王八辮兒/王八辫儿
- 玍七馬八/玍七马八
- 甜八寶/甜八宝
- 生庚八字
- 生辰八字 (shēngchén bāzì)
- 白八
- 白花八角
- 白話八股/白话八股
- 百八丸
- 百八真珠
- 眉分八彩
- 瞎七搭八
- 瞎七瞎八
- 瞎吵八嚷
- 瞎説八道/瞎说八道
- 瞎說八道/瞎说八道
- 知章八客
- 祖宗八代
- 禁旅八旗
- 萬兒八千/万儿八千
- 秦書八體/秦书八体
- 第八 (dì-bā)
- 第八藝術/第八艺术
- 約法八章/约法八章
- 緊七慢八/紧七慢八
- 老八板兒/老八板儿 (lǎobābǎnr)
- 老八股
- 老八路
- 老八輩子/老八辈子
- 老實八焦/老实八焦
- 耳聽八方/耳听八方 (ěrtīngbāfāng)
- 肏你八輩子祖宗/肏你八辈子祖宗 (cào nǐ bā bèizi zǔzōng)
- 肏你祖宗十八代 (cào nǐ zǔzōng shíbā dài)
- 胡七亂八/胡七乱八
- 胡七雜八/胡七杂八
- 胡扯八溜
- 胡説八道/胡说八道
- 胡說八道/胡说八道 (húshuōbādào)
- 胡謅八扯/胡诌八扯
- 胡鬧八光/胡闹八光
- 臘八/腊八 (Làbā)
- 臘八會/腊八会
- 臘八米/腊八米
- 臘八粥/腊八粥 (làbāzhōu)
- 臘八蒜/腊八蒜
- 臘八豆/腊八豆
- 臘八醋/腊八醋
- 臘八麵/腊八面
- 花十八
- 莎塔八
- 莎搭八
- 葛天八闋/葛天八阕
- 虎辣八
- 袞州八伯/衮州八伯
- 西泠八家
- 豬八戒/猪八戒 (Zhū Bājiè)
- 貢八/贡八
- 賊亡八/贼亡八
- 賊忘八/贼忘八
- 賊王八/贼王八
- 車前八騶/车前八驺
- 酒中八仙
- 酒八仙人
- 醜八怪/丑八怪 (chǒubāguài)
- 金陵八家
- 鎖陀八/锁陀八
- 長七短八/长七短八
- 長十八/长十八
- 間八/间八
- 阿八
- 陳八字/陈八字 (Chénbāzì)
- 陳留八俊/陈留八俊
- 雜七夾八/杂七夹八
- 雜七雜八/杂七杂八
- 雜七麻八/杂七麻八
- 雜八湊兒/杂八凑儿
- 零七八碎
- 零七碎八
- 露七露八
- 竟陵八友
- 飲中八仙/饮中八仙
- 香林八節/香林八节
- 馬七馬八/马七马八
- 馬八二/马八二
- 馬八兒/马八儿
- 馬八六/马八六
- 高八度
- 鬍兒八杈/胡儿八杈
- 鬥八/斗八
- 黨八股/党八股 (dǎngbāgǔ)
Descendants
Others:
- → Proto-Tai: *peːtᴰ (“eight”)
Etymology 2
trad. | 八 | |
---|---|---|
simp. # | 八 |
From Proto-Sino-Tibetan *brat (“cut apart, cut open”). Cognate to 別/别 (bié).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄚ
- Tongyong Pinyin: ba
- Wade–Giles: pa1
- Yale: bā
- Gwoyeu Romatzyh: ba
- Palladius: ба (ba)
- Sinological IPA (key): /pä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: peat
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*pˤret/
- (Zhengzhang): /*preːd/
Definitions
八
- † to divide; to differentiate
Etymology 3
For pronunciation and definitions of 八 – see 捌 (“to know”). (This character is a variant form of 捌). |
References
- “八”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
< 7 | 8 | 9 > |
---|---|---|
Cardinal : 八 | ||
Kanji
Readings
- Go-on: はち (hachi, Jōyō)
- Kan-on: はつ (hatsu)
- Kun: や (ya, 八, Jōyō); やつ (yatsu, 八つ, Jōyō); やっつ (ya'tsu, 八つ, Jōyō); よう (yō, 八, Jōyō †)←やう (yau, やう, historical)
- Nanori: な (na); は (ha); はっ (ha'); はつ (hatsu); やち (yachi); やつ (yatsu)
Compounds
- 一八 (ichihatsu)
- 永字八法 (Eiji Happō, “the Eight Principles of Yong”)
- 間八 (kanpachi)
- 尺八 (shakuhachi)
- 八橋 (yatsuhachi)
- 八手 (yatsude)
- 八切 (yatsugiri)
- 八角形 (hakkakkei, “octagon”)
- 八掛 (hakkake)
- 七転八起 (shichiten hakki)
- 八九分 (hakkubu)
- 四苦八苦 (shiku hakku)
- 八苦 (hakku)
- 八卦 (hakke)
- 八月 (hachigatsu, “August”)
- 八紘 (hakkō)
- 八荒 (hakkō)
- 八朔 (hassaku)
- 八字髭 (hachijihige)
- 八州 (hasshō)
- 八重 (yae)
- 八丈 (hachijō)
- 八丈島 (hachijōjima)
- 八達 (hattatsu)
- 八丁 (hasshō)
- 八潮路 (yashioji)
- 七転八倒 (shichiten-battō)
- 八道 (hachidō)
- 八日 (yōka)
- 八幡 (hachiman)
- 八分 (happun)
- 八辺形 (hachihengei, “octagon”)
- 八宝菜 (happōsai)
- 八方 (happō)
- 八面 (hachimen)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
八 |
はち Grade: 1 |
goon |
From Middle Chinese 八 (MC peat). The 呉音 (goon, literally “Wu sound”) reading, so likely the initial borrowing from Middle Chinese.
Pronunciation
Numeral
Noun
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
八 |
や Grade: 1 |
kun’yomi |
From Old Japanese 八 (ya), from Proto-Japonic *ya.
The ablaut form of 四 (yo, “four”), which it doubles. (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
Noun
Derived terms
Coordinate terms
Japanese numbers | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |
Regular | 零 (rei) 零 (zero) |
一 (ichi) | 二 (ni) | 三 (san) | 四 (yon) 四 (shi) |
五 (go) | 六 (roku) | 七 (nana) 七 (shichi) |
八 (hachi) | 九 (kyū) 九 (ku) |
十 (jū) |
Formal | 壱 (ichi) | 弐 (ni) | 参 (san) | 拾 (jū) | |||||||
90 | 100 | 300 | 600 | 800 | 1,000 | 3,000 | 8,000 | 10,000 | 100,000,000 | ||
Regular | 九十 (kyūjū) | 百 (hyaku) 一百 (ippyaku) |
三百 (sanbyaku) | 六百 (roppyaku) | 八百 (happyaku) | 千 (sen) 一千 (issen) |
三千 (sanzen) | 八千 (hassen) | 一万 (ichiman) | 一億 (ichioku) | |
Formal | 一萬 (ichiman) | ||||||||||
1012 | 8×1012 | 1013 | 1016 | 6×1016 | 8×1016 | 1017 | 1018 | ||||
一兆 (itchō) | 八兆 (hatchō) | 十兆 (jutchō) | 一京 (ikkei) | 六京 (rokkei) | 八京 (hakkei) | 十京 (jukkei) | 百京 (hyakkei) |
References
Korean
80 | ||
← 7 | 8 | 9 → |
---|---|---|
Native isol.: 여덟 (yeodeol) Native attr.: 여덟 (yeodeol) Sino-Korean: 팔 (pal) Hanja: 八 Ordinal: 여덟째 (yeodeoljjae) |
Etymology
From Middle Chinese 八 (MC peat).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 바ᇙ〮 (Yale: pálq) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[2] | 여듧 (Yale: yètùlp) | 팔 (Yale: phál) |
Sinjeung Yuhap, 1576 | 여ᄃᆞᆲ (Yale: yetolp) | 팔 (Yale: phal) |
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [pʰa̠ɭ]
- Phonetic hangul: [팔]
Hanja
Compounds
- 팔방 (八方, palbang)
- 팔자 (八字, palja)
- 팔식 (八識, palsik)
- 팔고 (八苦, palgo)
- 팔순 (八旬, palsun)
- 팔팔십 (達八十, palpalsip)
- 팔불용 (八不用, palburyong)
- 칠전팔기 (七顚八起, chiljeonpalgi)
- 십중팔구 (十中八九, sipjungpalgu)
- 팔방미인 (八方美人, palbangmiin)
- 백팔번뇌 (百八煩惱, baekpalbeonnoe)
- 사고팔고 (四苦八苦, sagopalgo)
- 팔면육비 (八面六臂, palmyeonyukbi)
- 사각팔방 (四角八方, sagakpalbang)
- 관동팔경 (關東八景, gwandongpalgyeong)
- 사통팔달 (四通八達, satongpaldal)
- 이팔청춘 (二八靑春, ipalcheongchun)
- 구산팔해 (九山八海, gusanpalhae)
- 십상팔구 (十常八九, sipsangpalgu)
- 사방팔방 (四方八方, sabangpalbang)
- 사주팔자 (四柱八字, sajupalja)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]
Vietnamese
Han character
八: Hán Việt readings: bát[1][2][3]
八: Nôm readings: bát[1][2], bắt[1][3], bớt[1]
Compounds
References
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Kangxi Radicals block
- Enclosed CJK Letters and Months block
- Han character radicals
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Shuowen radicals
- Han ideogrammic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese numerals
- Mandarin numerals
- Sichuanese numerals
- Dungan numerals
- Cantonese numerals
- Taishanese numerals
- Gan numerals
- Hakka numerals
- Jin numerals
- Northern Min numerals
- Eastern Min numerals
- Hokkien numerals
- Teochew numerals
- Leizhou Min numerals
- Wu numerals
- Xiang numerals
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Leizhou Min adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Leizhou Min verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese determiners
- Mandarin determiners
- Sichuanese determiners
- Dungan determiners
- Cantonese determiners
- Taishanese determiners
- Gan determiners
- Hakka determiners
- Jin determiners
- Northern Min determiners
- Eastern Min determiners
- Hokkien determiners
- Teochew determiners
- Leizhou Min determiners
- Wu determiners
- Xiang determiners
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Leizhou Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- zh:Printing
- Chinese short forms
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese surnames
- Chinese cardinal numbers
- Chinese terms with obsolete senses
- Advanced Mandarin
- zh:Eight
- Chinese variant forms
- Beginning Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 1 kanji
- Japanese kanji with goon reading はち
- Japanese kanji with kan'on reading はつ
- Japanese kanji with kun reading や
- Japanese kanji with kun reading や-つ
- Japanese kanji with kun reading やっ-つ
- Japanese kanji with kun reading よう
- Japanese kanji with historical kun reading やう
- Japanese kanji with nanori reading な
- Japanese kanji with nanori reading は
- Japanese kanji with nanori reading はっ
- Japanese kanji with nanori reading はつ
- Japanese kanji with nanori reading やち
- Japanese kanji with nanori reading やつ
- Japanese terms spelled with 八 read as はち
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with audio links
- Japanese lemmas
- Japanese numerals
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 八
- Japanese single-kanji terms
- Japanese nouns
- Japanese short forms
- Japanese terms spelled with 八 read as や
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- ja:Numbers
- Japanese numeral symbols
- ja:Eight
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese numeral symbols
- CJKV radicals