〇: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Wyang (talk | contribs)
No edit summary
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
 
(64 intermediate revisions by 35 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{also|Appendix:Variations of "o"|0|㇣|ㅇ|◯}}
{{character info/new}}
{{character info}}
{{also|Appendix:Variations of "o"}}
{{commonscat}}
==Translingual==

===Etymology===
{{rfe|lang=mul}}

{{attention|zh|translingual needs attention}}
[[Category:Chinese digits]]
[[Category:Chinese numeral symbols]]
[[Category:Chinese numerals]]

----

==Chinese==
==Chinese==
{{zh-forms}}


===Alternative forms===
===Glyph origin 1===
It is considered a placeholder for a missing Chinese character. Used to express a zero digit in a number since at least the (c.) 12th century, perhaps even earlier than the concept "zero" appeared in the Chinese language. Also written as {{zh-l|□}} in early literature.
* {{zh-l|零}}


===Pronunciation===
====Definitions====
{{zh-pron
{{zh-see|零|v}}
|m=líng
|c=ling4
|h=pfs=làng
|mn=lêng
|w=3lin
|ma=y
|cat=num
}}


===Numeral===
=====See also=====
{{zh-num}}
{{Chinese-numbers}}


===Glyph origin 2===
# [[zero]]
{{coinage|zh|Wu Zetian|nat=Chinese|occ=empress regnant}}. One of the {{w|Chinese characters of Empress Wu}}.


====See also====
====Definitions====
{{Chinese-numbers}}
{{zh-see|星|v}}


{{zh-cat|Beginning}}
{{cat|cmn|Beginning Mandarin}}
[[Category:Chinese cardinal numbers|ling2]]
{{cln|zh|cardinal numbers|numbers|numeral symbols|numerals}}

----


==Japanese==
==Japanese==


===Number===
===Etymology 1===
'''〇''' ([[ゼロ]], [[zero]] or [[れい]], [[rei]])
Borrowed from [[English]] [[zero]].


====Alternative forms====
# [[zero]] (not to be confused with [[○]])
* {{ja-l|零}}


====Symbol====
'''Next:''' [[一]]
{{ja-pos|symbol|ゼロ}}


# {{non-gloss definition|Used to write [[zero]] in [[kanji]] [[positional notation]].}}
====Synonyms====
#: {{ja-x|二〇〇七%年%七%月%二三%日|にせんしち% ねん% しち%がつ% にじゅうさん%にち|July 23, 2'''00'''7}}
* [[零]]


===Kanji===
===Etymology 2===
{{ja-kanji|grade=uc|rs=〇00}}


====Symbol====
# [[zero]]
{{head|ja|symbol}}


# {{n-g|See {{m|ja|○}} for the plain circle.}}
====Readings====
* {{ja-readings|on=れい|kun=[[まる]] ([[maru]])}}


{{cln|ja|numeral symbols}}
====Usage notes====
: Not formal, but increasingly used as a kanji numeral.


==Zhuang==
[[Category:Japanese numeral symbols|0]]

[[Category:Japanese numerals|0]]
===Numeral===
{{za-head|numeral}}


# {{za-sawndip form of|lingz||zero}}
[[ca:〇]]
[[da:〇]]
[[el:〇]]
[[fr:〇]]
[[ko:〇]]
[[it:〇]]
[[lt:〇]]
[[li:〇]]
[[hu:〇]]
[[mg:〇]]
[[ms:〇]]
[[oc:〇]]
[[pl:〇]]
[[pt:〇]]
[[th:〇]]
[[chr:〇]]
[[vi:〇]]
[[zh:〇]]

Latest revision as of 22:08, 1 January 2024


U+3007, 〇
IDEOGRAPHIC NUMBER ZERO

[U+3006]
CJK Symbols and Punctuation
[U+3008]
Commons:Category
Commons:Category
Wikimedia Commons has more media related to:

Chinese[edit]

Glyph origin 1[edit]

It is considered a placeholder for a missing Chinese character. Used to express a zero digit in a number since at least the (c.) 12th century, perhaps even earlier than the concept "zero" appeared in the Chinese language. Also written as in early literature.

Definitions[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“fragmentary; scattered; fraction; remainder; etc.”).
(This character is a variant form of ).
See also[edit]
Chinese numbers
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 102 103 104 106 108 1012
Normal
(小寫小写)
, , , , ,
十千 (Malaysia, Singapore)
百萬百万,
(Philippines),
面桶 (Philippines)
亿 (Taiwan)
萬億万亿 (Mainland China)
Financial
(大寫大写)

Glyph origin 2[edit]

Coined by Chinese empress regnant Wu Zetian. One of the Chinese characters of Empress Wu.

Definitions[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“star; planet; heavenly body; star-shaped object; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Japanese[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from English zero.

Alternative forms[edit]

Symbol[edit]

(ゼロ) 

  1. Used to write zero in kanji positional notation.
    二〇〇七(にせんしち)(ねん)(しち)(がつ)二三(にじゅうさん)(にち)
    nisenshichi nen shichigatsu nijūsannichi
    July 23, 2007

Etymology 2[edit]

Symbol[edit]

  1. See for the plain circle.

Zhuang[edit]

Numeral[edit]

  1. Sawndip form of lingz (zero)