άβυσσος η ψυχή του ανθρώπου: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Created page with "==Greek== ===Pronunciation=== * {{IPA|/ˈavisos i psiˈçi tu anˈθɾopu/|lang=el}} * {{hyphenation|ά|βυ|σσος|lang=el}} {{hyphenation|nocaption=1|η|lang=el}} {{hyphe..." |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|/ˈavisos i psiˈçi tu anˈθɾopu/ |
* {{IPA|el|/ˈavisos i psiˈçi tu anˈθɾopu/}} |
||
* {{hyphenation|ά|βυ|σσος |
* {{hyphenation|el|ά|βυ|σσος}} {{hyphenation|el|nocaption=1|η}} {{hyphenation|el|nocaption=1|ψυ|χή}} {{hyphenation|el|nocaption=1|του}} {{hyphenation|el|nocaption=1|αν|θρώ|που}} |
||
===Proverb=== |
===Proverb=== |
||
Line 9: | Line 9: | ||
# [[there's nowt so queer as folk]] {{gloss|people can behave very oddly sometimes}} |
# [[there's nowt so queer as folk]] {{gloss|people can behave very oddly sometimes}} |
||
#: {{ux|el|Ξαφνικά του ήρθε να παραιτηθεί από την δουλειά του και να ταξιδέψει. Τι να πει κανείς, '''άβυσσος η ψυχή του ανθρώπου'''!|t=He suddenly got the urge to quit his job and go travelling. What can one say, there's nowt so queer as folk!}} |
#: {{ux|el|Ξαφνικά του ήρθε να παραιτηθεί από την δουλειά του και να ταξιδέψει. Τι να πει κανείς, '''άβυσσος η ψυχή του ανθρώπου'''!|t=He suddenly got the urge to quit his job and go travelling. What can one say, '''there's nowt so queer as folk!'''}} |
Latest revision as of 00:47, 7 January 2021
Greek[edit]
Pronunciation[edit]
Proverb[edit]
άβυσσος η ψυχή του ανθρώπου • (ávyssos i psychí tou anthrópou) (literally: an abyss [is] the soul of man)
- there's nowt so queer as folk (people can behave very oddly sometimes)
- Ξαφνικά του ήρθε να παραιτηθεί από την δουλειά του και να ταξιδέψει. Τι να πει κανείς, άβυσσος η ψυχή του ανθρώπου!
- Xafniká tou írthe na paraititheí apó tin douleiá tou kai na taxidépsei. Ti na pei kaneís, ávyssos i psychí tou anthrópou!
- He suddenly got the urge to quit his job and go travelling. What can one say, there's nowt so queer as folk!