檸: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m clean up some labels; add missing space after *; {{zh-noun}} -> {{head|zh|noun}}, {{zh-hanzi}} -> {{head|zh|hanzi}} per WT:RFDO#All templates in Category:Chinese headword-line templates except Template:zh-noun, WT:RFDO#Template:zh-noun; fix some lang codes (manually assisted) |
Justinrleung (talk | contribs) →Pronunciation: (using AjaxEdit) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
|c=ning4,ning4-2 |
|c=ning4,ning4-2 |
||
|c_note=ning4-2 - short form in compounds |
|c_note=ning4-2 - short form in compounds |
||
|h=gd=nên2 |
|||
|mn=ml,twd:lêng/tw:lê |
|mn=ml,twd:lêng/tw:lê |
||
|w=sh:6gnin;sz:2gnin |
|w=sh:6gnin;sz:2gnin |
Revision as of 01:54, 20 May 2024
See also: 柠
|
Translingual
Han character
檸 (Kangxi radical 75, 木+14, 18 strokes, cangjie input 木十心弓 (DJPN), four-corner 43921, composition ⿰木寧)
References
- Kangxi Dictionary: page 558, character 44
- Dai Kanwa Jiten: character 15742
- Dae Jaweon: page 948, character 14
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1311, character 2
- Unihan data for U+6AB8
Chinese
trad. | 檸 | |
---|---|---|
simp. | 柠* |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *rnaːŋʔ) : semantic 木 + phonetic 寧 (OC *neːŋ).
Etymology 1
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ning4 / ning4-2
- Hakka (Meixian, Guangdong): nên2
- Southern Min (Hokkien, POJ): lêng / lê
- Wu (Northern, Wugniu): 6gnin / 2gnin
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄧㄥˊ
- Tongyong Pinyin: níng
- Wade–Giles: ning2
- Yale: níng
- Gwoyeu Romatzyh: ning
- Palladius: нин (nin)
- Sinological IPA (key): /niŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ning4 / ning4-2
- Yale: nìhng / níng
- Cantonese Pinyin: ning4 / ning4-2
- Guangdong Romanization: ning4 / ning4-2
- Sinological IPA (key): /nɪŋ²¹/, /nɪŋ²¹⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: ning4-2 - short form in compounds.
- Middle Chinese: nraengX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*rnaːŋʔ/
Definitions
檸
Compounds
Etymology 2
Pronunciation
Definitions
檸
References
- “檸”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
檸
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Compounds
Korean
Hanja
檸 (eumhun 레몬 (lemon) 녕 (remon ( lemon ) nyeong), word-initial (South Korea) 레몬 (lemon) 영 (remon ( lemon ) yeong))
Compounds
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese short forms
- Chinese pronouns
- Wu pronouns
- Suzhounese Wu
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading にょう
- Japanese kanji with kan'on reading のう
- Japanese kanji with kan'yōon reading ねい
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters