User talk:Scorpios90

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 1 year ago by Scorpios90 in topic Italian pronunciations
Jump to navigation Jump to search

Welcome

[edit]

Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contributions so far.

If you are unfamiliar with wiki-editing, take a look at Help:How to edit a page. It is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.

These links may help you familiarize yourself with Wiktionary:

  • Entry layout (EL) is a detailed policy on Wiktionary's page formatting; all entries must conform to it. The easiest way to start off is to copy the contents of an existing same-language entry, and then adapt it to fit the entry you are creating.
  • Check out Language considerations to find out more about how to edit for a particular language.
  • Our Criteria for Inclusion (CFI) defines exactly which words can be added to Wiktionary; the most important part is that Wiktionary only accepts words that have been in somewhat widespread use over the course of at least a year, and citations that demonstrate usage can be asked for when there is doubt.
  • If you already have some experience with editing our sister project Wikipedia, then you may find our guide for Wikipedia users useful.
  • If you have any questions, bring them to Wiktionary:Information desk or ask me on my talk page.
  • Whenever commenting on any discussion page, please sign your posts with four tildes (~~~~) which automatically produces your username and timestamp.
  • You are encouraged to add a BabelBox to your userpage to indicate your self-assessed knowledge of languages.

Enjoy your stay at Wiktionary! Ultimateria (talk) 17:35, 13 December 2019 (UTC)Reply

We sent you an e-mail

[edit]

Hello Scorpios90,

Really sorry for the inconvenience. This is a gentle note to request that you check your email. We sent you a message titled "The Community Insights survey is coming!". If you have questions, email surveys@wikimedia.org.

You can see my explanation here.

MediaWiki message delivery (talk) 18:48, 25 September 2020 (UTC)Reply

Italian pronunciations

[edit]

I have reverted your changes to words like casa and zucchero where you switched [z] to [s] and [dz] to [ts]. Please do not edit war over this. All of the current pronunciations involving [z] and [dz] are well-sourced to Canepari's "Dizionario di Pronuncia Italiana". The pronunciations involving [s] and [ts] are prescriptive pronunciations that no longer reflect the standard. Wiktionary is a descriptive dictionary, not a prescriptive dictionary; i.e. we report what people actually say rather than what some grammarians think they should say. You will note that all of the older pronunciations with [s] and [ts] are in fact included and marked as "traditional", exactly as in Canepari's pronunciation dictionary. Benwing2 (talk) 03:58, 29 November 2021 (UTC)Reply

The Italian language is a standard (or standardized) language. Namely all the Nation-State languages are so.
I understand the political quarrel between being a prescriptist or a descriptivist - that is similar to that you can find among a socialist or a liberal - but the point here is to "tell stuff about languages (and their pronunciations)".
I am a Southern Italian speaker and I speak currently with the so called standard pronunciation of zucchero, so would you mind if I describe something different from your mentioned source?
To understand the Italian languages in XXI century we can not base our beliefs on "someone is saying something descriptivist, so this is much more laudable than the "prescriptivist" perspective".
I say /t͡suk.ke.ro/ in Italian and /ˈt͡sukːʊɾʊ/ in Sicilian, now tell me how should I describe my pronunciations because the edit war is not already started, but I want to see how the logico-philosophical one will end.
A pluralistic and tolerant approach would allow to include all the variants confirming the origin of the pronunciation and its eventual evolutions, but it's funny how you come to tell me, a native speaker, how I should understand my pronunciation and the community in which I live. Then it is funny how the one subtly described as prescriptivist it would be me. <span style="font-family:'Comic Sans MS';"><b>[[Utente:Scorpios|<span style="color:oucrimsonred">Σκορ</span>]][[Discussioni utente:Scorpios|<span style="color:darkblue">πιός</span>]] (talk) 11:40, 29 November 2021 (UTC)Reply
I recently found rosario where you changed [z] to [s] once again. Even Treccani says [z] here. I have no idea where you got [s] but it's incorrect. Please (a) do not edit war over this, (b) cite your sources and don't make changes if you don't have a source for it. Also, if you feel the need to list pronunciations with [s], make sure you do not remove the other pronunciation but add them *WITH A QUALIFIER* indicating where this pronunciation exists. Benwing2 (talk) 05:45, 2 February 2023 (UTC)Reply
Likewise for -esimo. All meanings of this word have [z] in both Treccani and DiPI. I suspect maybe your particular speech doesn't have [z] in it? If it does, then you must not know what you're doing because these pronunciations aren't sourceable. Benwing2 (talk) 05:51, 2 February 2023 (UTC)Reply
@Benwing2 given that the institutional sources of my country seem to be corrupted only towards a regional side and given that I find myself having to read here on the Wiktionary several mispronunciations in almost all those words that convey certain phonemes, I will proceed with the definition of qualifiers to differentiate the original pronunciations from those artificially imposed also on the generality of the other pronunciations.
Having said that, oral sources are quite well documented online, on any medium capable of conveying and transporting sound and spoken communication. Anyway, Rosario is a person's name that derives from the noun of the same name and both appear to be quite well attested as being pronounced with an unvoiced s, except for those areas of Italy where there is a tendency to sonorize them and in general we are speaking of areas in which a Gallo-Italic substrate is present. For this and other socio-linguistic reasons, Treccani appears to be only one written source (among the myriad available), which for the record is still a government body today, unlike the Wiktionary. Scorpios90 (talk) 20:48, 9 February 2023 (UTC)Reply

Sicilian IPA

[edit]

Ciao! Ho visto il tuo messaggio sulla discussione nel BP. Anch'io come te sto cercando di valorizzare il siciliano sull'en.wikt, iniziando dallo standardizzare (e se possibile automatizzare) le sezioni di pronuncia. Ho sviluppato una bozza, per ciò che poi sarà (si spera) la pagina Appendix:Sicilian pronunciation, ora vuota. Mi farebbe piacere se gli dessi un'occhiata e ne contribuissi, dandomi qualche dritta, tecnica, linguistica o estetica che sia. Catonif (talk) 17:29, 17 August 2022 (UTC)Reply

Ciao, scusa il ritardo nel risponderti.
Ho visto la tua bozza e ti dico subito che mi sembra abbastanza interessante, oltreché utile.
Se ti va possiamo sentirci via Tg per parlare più approfonditamente di alcune cose sul siciliano. Cercami [@]hyakunigiri.
<span style="font-family:'Comic Sans MS';"><b>[[Utente:Scorpios|<span style="color:oucrimsonred">Σκορ</span>]][[Discussioni utente:Scorpios|<span style="color:darkblue">πιός</span>]] (talk) 01:10, 1 September 2022 (UTC)Reply

Translation note

[edit]

Hello, I just wanted to point out that for translations of Romance adjectives, there's no need to include genders or inflected forms. So at intelligent, I changed * Sicilian: {{t+|scn|ntilliggenti|m|m-p|f|f-p}}, {{t|scn|spertu|m}}, {{t|scn|sperta|f}} to * Sicilian: {{t+|scn|ntilliggenti}}, {{t|scn|spertu}}. We want to avoid cluttering translation tables with links to non-lemma forms and genders that can be assumed (for adjectives at least). Ultimateria (talk) 21:25, 10 January 2023 (UTC)Reply